Search found 3 matches

by gone11828
17 Apr 2017, 16:04
Forum: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков
Topic: Секция "Переводоведение". О.Ю. Семина (Тула)
Replies: 7
Views: 4941

Re: Секция "Переводоведение". О.Ю. Семина (Тула)

Спасибо за квалифицированный ответ. Если вы не против, мне хотелось бы смоделировать более сложную для решения переводческую проблему. Что делать,если при переводе нужно показать, что персонаж использует вкрапления из конкретного языка, и этот язык совпадает с ПЯ? Грамматические неправильности тольк...
by gone11828
16 Apr 2017, 18:06
Forum: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков
Topic: Секция "Переводоведение". О.Ю. Семина (Тула)
Replies: 7
Views: 4941

Re: Секция "Переводоведение". О.Ю. Семина (Тула)

Спасибо за интересную и по-настоящему актуальную статью. Хотелось бы задать вот такой вопрос. К какой переводческой стратегии вы рекомендуете прибегать в случаях, если в англоязычном оригинале переводимого текста лексемы русского языка использованы автором для характеристики персонажа, и отсутствие ...

Go to advanced search