Search found 5 matches
- 17 Apr 2017, 15:55
- Forum: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков
- Topic: Секция "Лингвистика". Е.Ю. Фатюшина (Новомосковск)
- Replies: 5
- Views: 1432
Re: Секция "Лингвистика". Е.Ю. Фатюшина (Новомосковск)
С Вами приятно дискутировать, сударь (или сударыня? ;) ) Предлагаемые варианты в третьем, закрытом, вопросе и правда нужно будет дополнить к следующему анкетированию. Про "дамы и господа"и "милые дамы" действительно забыли, увы. И это при том,что в исследованных объявлениях вариа...
- 16 Apr 2017, 17:12
- Forum: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков
- Topic: Секция "Лингвистика". Е.Ю. Фатюшина (Новомосковск)
- Replies: 5
- Views: 1432
Re: Секция "Лингвистика". Е.Ю. Фатюшина (Новомосковск)
Огромное спасибо за вопросы и за интерес, проявленный к исследованию. В анкетировании было два открытых вопроса, а также один - с вариантами ответов и семантическим дифференциалом от «никогда» до «очень часто». Формы обращения «господин»/ «господа» в открытых вопросах не были указаны ни разу, «товар...
- 25 Apr 2016, 22:58
- Forum: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков/4th International Virtual Linguistics and Translators Training Conference
- Topic: Доклад Г.Н. Теряевой, Е.Ю. Фатюшиной (Новомосковск / Russia)
- Replies: 2
- Views: 3739
Re: Доклад Г.Н. Теряевой, Е.Ю. Фатюшиной (Новомосковск / Rus
Спасибо за вопрос! Проводя эксперимент, мы не диагностировали уровень владения вторым и последующими языками (для этого потребовалась бы дополнительная система тестирования). Так как в данном эксперименте принимали участие инофоны, проживающие в настоящее время в России, в качестве второго языка име...
- 11 Apr 2016, 22:27
- Forum: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков/4th International Virtual Linguistics and Translators Training Conference
- Topic: Доклад О.Ю. Семиной (Тула) / O.Yu. Syomina (Russia)
- Replies: 2
- Views: 3594
Re: Доклад О.Ю. Семиной (Тула) / O.Yu. Syomina (Russia)
Скажите пожалуйста, сталкивались ли вы со случаями, когда у вторичных значений аналогичных зоонимов в русском и английском языках была противоположная коннотация? Заранее спасибо!
- 29 Mar 2013, 15:17
- Forum: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков
- Topic: Секц. "Лингводидактика" Доклад Фатюшиной Е.Ю. (Новомосковск)
- Replies: 2
- Views: 2859
Re: Секц. "Лингводидактика" Доклад Фатюшиной Е.Ю. (Новомоско
Закономерности действительно наблюдаются. Так, в группах, где студенты побывали в американских лагерях в качестве вожатых, ни один респондент не высказал желания переехать жить в США. Среди ассоциаций, связанных с этой страной, там фигурировали «ожирение населения», «люди, обделенные интеллектом», «...