Доклад В.И. Ивановой (г. Тула) / V.I. Ivanova (Russia)
Posted: 15 Mar 2014, 23:40
УДК 378.147
АКМЕОЛОГИЧЕСКАЯ СРЕДА ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ
В.И. Иванова
Образовательная среда является акмеологической, если она выступает как фактор личностно-профессионального развития будущего специалиста. Акцент переносится на саморазвитие студента, на раскрытие его творческого потенциала, включаются механизмы внутренней активности обучаемого в его взаимодействии со средой.
Первостепенным условием функционирования образовательной среды как акмеологической является содействие личностно-профессиональному развитию специалиста. А.А.Деркач отмечает, что в этом случае она должна отличаться сле¬дующими свойствами [1. С. 14]:
«- гибкостью, обозначающей способность образовательных структур к быстрому перестраиванию в сочетании с изменяющи¬мися потребностями личности, окружающей среды, общества;
- вариативностью, предполагающей изменение среды в соот-ветствии с потребностями в образовательных услугах;
- интегративностью, обеспечивающей решение профессио-нальных задач посредством усиления взаимодействия входящих в нее структур;
- открытостью, предусматривающей широкое участие всех субъектов образования в управлении;
- саморазвитием и саморегуляцией, основанными на процес¬сах развития и саморазвития личности;
- установкой на совместное деятельностное обучение, диалог всех субъектов образовательного процесса».
Акмеологичность образовательной среды важна, прежде всего, на этапе профессионального самоопределения будущего специалиста. Акмеологический подход к профессиональному самоопреде¬лению субъекта позволяет рассматривать послед¬нее как процесс самореализации личности в профессиональной деятельности на основе наиболее полного использования своих способностей и индивидуально- психофизиологических возможно¬стей. Такое понимание профессионального самоопре¬деления сближается с динамически-процессуальным подходом к формированию личности.
Несмотря на то, что направление подготовки 035700 «Лингвистика» относится к укрупнённой группе гуманитарных наук, а кафедра, его реализующая, является подразделением гуманитарного факультета ТулГУ, потенциальные абитуриенты кафедры представляют собой особую категорию по отношению к другим гуманитариям. Это заключается в углубленном изучении ими иностранного языка в школе, в подготовке к ЕГЭ по этой дисциплине. Осознанный выбор интенсивной языковой подготовки, как правило, говорит о состоявшемся самоопределении личности в плане профессии, так или иначе связанной с владением иностранным языком.
Но такой параметр образовательной среды, как её открытость, способствует содействию профессиональному самоопределению будущих субъектов образовательного процесса. Открытость образовательной среды кафедры наиболее репрезентативно выражается в её представленности в сети Интернет. Сайт университета с входящей в него кафедральной страницей отражает структуру профессиональной подготовки специалистов. Это, прежде всего, учебный процесс – учебный план, перечень преподаваемых дисциплин; сведения о квалификации преподавательского состава кафедры; информация о библиотечных ресурсах, средствах обучения, научной составляющей профессиональной подготовки и т.д.
Открытость образовательной среды подготовки переводчиков выражается в представленности кафедры в сервисе микроблогов Twitter и в социальной сети ВКонтакте с целью распространения информации о деятельности кафедры и обеспечения возможности для прямого взаимодействия между школьниками, студентами и кафедрой. Обязательно подразумевается элемент интерактивности: в группе кафедры ВКонтакте, в Twitter, на сайте приёмной комиссии абитуриенты имеют возможность задать интересующие их вопросы.
С целью оптимизации процесса профессионального самоопределения школьников на кафедре проводятся ежегодные проекты «День в университете», также иллюстрирующие открытость образовательной среды. Любой желающий может побыть в роли студента на занятиях, проводимых как преподавателями кафедры, так и привлечёнными зарубежными специалистами – носителями языка. В последнем случае мы можем вести речь не просто об открытости образовательной среды подготовки переводчиков, а о тенденции к её перерастанию в глобальную образовательную среду.
Как было сказано выше, углубленное изучение иностранного языка школьниками является определённым показателем профессионального самоопределения. Но здесь желательно иметь возможности для получения представления о приобретённом уровне владения языком (по сравнению с другими абитуриентами), самооценки языковой, межкультурной компетенций. В этом смысле очень полезными являются ежегодно проводимые на кафедре Олимпиады по страноведению США, Великобритании, Шотландии. Школьники проходят отбор в несколько этапов, демонстрируя не только владение английским языком, но и знания в области истории и культуры англоговорящих стран.
Увеличению открытости образовательной среды способствует также развитие интеграционных процессов в сфере образования. Создание и полноценное функционирование образовательной среды не может быть обеспечено только за счет внутренних ресурсов того или иного учреждения образования: относительная замкнутость его, консервативность сложившихся форм деятельности становится препятствием для формирования среды, способной к саморазвитию.
Сопоставимость образовательных структур разных стран, достижимая благодаря реализации многоуровневой подготовки специалистов, кредитно-рейтинговой системы организации учебного процесса, способствует обеспечению конвертируемости российских дипломов за рубежом, увеличению академической мобильности студентов и преподавателей, даёт возможности приобщения к лучшим научным школам мира, то есть, в целом способствует удовлетворению прагматического интереса личности к социальному успеху, конкурентоспособности как на отечественном, так и на зарубежном рынках труда.
Студенты кафедры активно принимают участие в реализации программ академической мобильности. Это и языковые стажировки на конкурсной основе по программам международных студенческих обменов DAAD (Германия), Irex, Fulbright (США), и стажировка победителей языковых Олимпиад в г. Олбани (штат Нью-Йорк, США), и зимняя школа по межкультурной коммуникации в Duale Hochschule в Филлингене-Швеннингене, в одном из капмусов Баден-Вюртембергского университета.
Развитие системы высшего профессионального образования в последние годы делает возможным изменение образовательной траектории в случае тех или иных корректировок в плане профессионального самоопределения. Эта возможность обеспечивается таким параметром как вариативность образовательной среды. Многоуровневая система подготовки позволяет, к примеру, добавить к тому или иному направлению бакалаврской подготовки языковую составляющую на этапе магистратуры. Аналогичную возможность предоставляет приобретение, наряду с основной специальностью, дополнительной профессиональной квалификации «Перевод и деловая коммуникация». Знание иностранного языка в приложении к той или иной востребованной на рынке труда профессии, бесспорно, намного повышает возможности потенциального трудоустройства выпускников.
Такие тенденции как наличие в учебном плане подготовки будущих специалистов в области перевода дисциплин по выбору студента также являются иллюстрацией вариативности образовательной среды. Их наличие и реальная возможность построения собственной образовательной траектории открывает широкие перспективы личностно-профессионального развития будущего специалиста.
В числе других тенденций развития образовательной среды, способствующих её акмеологизации, назовём усиление контроля качества образования, содействие обеспечению трудоустройства выпускников, активное привлечение работодателей к сотрудничеству с высшими школами, развитие концепции обучения в течение всей жизни, участие студентов в управлении образованием.
Исследователями, характеризующими акмеологическую среду, подчёркивается её развивающая, личностно ориентированная направленность.
Е.В.Селезнёва отмечает, что «акмеологическая среда – это образовательная среда, организованная в соответствии с основными принципами личностно ориентированного подхода, с учетом психофизиологических, индивидуально-психологических, личностных и субъектных особенностей субъектов образовательного процесса, в целях оптимизации процесса их развития и саморазвития и способствующая успешности их акме-ориентированных самоизменений» [ 3. С.430]. Акмеологическая среда способствует формированию и развитию личностных новообразований, обеспечивающих саморазвитие личности и ее духовное обогащение на определенных этапах жизненного пути.
Развивающая образовательная среда должна обеспечивать открытость, динамичность и вариативность содержания, форм и методов творческой деятельности; дифференцированный и индивидуальный творческий подход к личности; создание условий для стимулирования процессов развития и саморазвития личности в ходе ее активной творческой жизнедеятельности [ 2 ].
И.С.Якиманская определяет понятие развивающейся среды как «специально организованное образовательное пространство для освоения разных видов и форм человеческой деятельности, где учащийся овладевает научными знаниями, опытом эмоционально-ценностного отношения к миру вещей и людей, опытом общения, взаимодействия, как бы раскрывает себя миру, с которым внутренне взаимосвязан, не противостоит ему только как «познаватель» [4. С.179]. Однако это не навязывает обучающемуся путь развития через нормативное построение его деятельности, а создает свободные условия, предоставляя возможность самому определять траекторию индивидуального развития.
По мнению В.А.Ясвина, для организации развивающего образовательного процесса в творческой образовательной среде необходимо, во-первых, задействовать все «каналы» личностного раз-вития («перцептивный», «когнитивный» и «практичес¬кий»); во-вторых, актуализировать действие соответствующих психологических механизмов личностного развития (позна¬вательных процессов, фантазии, рефлексии, эмпатии); в-третьих, строить образовательный процесс в соответст¬вии с возрастными, половыми, этническими и другими спе¬цифическими индивидуальными особенностями личности [5. С. 234].
Развивающий характер образовательной среды можно представить через понятие векторности, то есть направленности на решение определенного спектра задач. Если речь идёт о профессиональной подготовке, развивающий эффект прояв¬ляется в переносе свойств образовательной среды и опосредованных ею психи-ческих свойств субъекта на потенциальные профессиональные среды. Акмеологичность образовательной среды заключается в предоставлении максимума возможностей как для личностного, так и для профессионального развития обучающихся.
Личностно-ориентированная, развивающая направленность образовательной среды подготовки переводчиков заключается, как было сказано выше, в возможности построения индивидуальной образовательной траектории; в применении преподавателями принципов индивидуализации и дифференциации обучения, т.е. максимальном учёте индивидуальных особенностей студента; в широком использовании интерактивных технологий обучения; в направленности на развитие креативных способностей студентов (напр., использование метода проектов); в развитии способности самооценки образовательных достижений и определения приоритетов дальнейшего личностно-профессионального развития.
Таким образом, если в процессе подготовки специалиста в образовательной среде акцент переносится на саморазвитие студента, на раскрытие его творческого потенциала, включаются механизмы внутренней активности обучаемого в его взаимодействии со средой. Образовательная среда выступает в данном случае как фактор личностно-профессионального развития, что позволяет говорить о её акмеологичности.
Список литературы
1. Деркач А. А., Соловьев И. О., Акмеологическая среда развития профессионала: Монография / РосНОУ. Воро¬неж: Научная книга, 2006. 168 с.
2. Мастерова В. А. Воспитательно-образовательная среда вуза как средство развития творческой личности будущего государственного служащего: Дис. ... канд. пед. наук. Саратов, 2003. 183 с.
3. Селезнёва Е.В. Развитие акмеологической культуры государственных служащих. Дис.…д-ра психол. наук. М., 2005. 670 с. С.430
4. Якиманская И.С. Технология личностно-ориентированного образования / Отв. ред. М.А.Ушакова. М.: Сентябрь, 2000. 186 с.
5. Ясвин В.А. Образовательная среда: от моделирования к проектированию. М.: Смысл, 2001. 365 с.
Иванова Виктория Ивановна, vik2662009@yandex.ru, доктор педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой лингвистики и перевода, Тульский государственный университет, Тула, Россия
ACMEOLOGICAL ENVIRONMENT FOR INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINING
V.I. Ivanova
Abstract
Educational environment can be considered acmeological, if it serves as a factor of personal and professional development of a future specialist. The emphasis is laid on self-development of students and revealing their creative potential; students’ internal activity mechanisms are actuated in interaction with the environment.
Victoria Ivanovna Ivanova, vik2662009@yandex.ru, Doctor of Education Sciences, Head of Department of Linguistics and Translation Studies, Tula State University, Tula, Russia
АКМЕОЛОГИЧЕСКАЯ СРЕДА ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ
В.И. Иванова
Образовательная среда является акмеологической, если она выступает как фактор личностно-профессионального развития будущего специалиста. Акцент переносится на саморазвитие студента, на раскрытие его творческого потенциала, включаются механизмы внутренней активности обучаемого в его взаимодействии со средой.
Первостепенным условием функционирования образовательной среды как акмеологической является содействие личностно-профессиональному развитию специалиста. А.А.Деркач отмечает, что в этом случае она должна отличаться сле¬дующими свойствами [1. С. 14]:
«- гибкостью, обозначающей способность образовательных структур к быстрому перестраиванию в сочетании с изменяющи¬мися потребностями личности, окружающей среды, общества;
- вариативностью, предполагающей изменение среды в соот-ветствии с потребностями в образовательных услугах;
- интегративностью, обеспечивающей решение профессио-нальных задач посредством усиления взаимодействия входящих в нее структур;
- открытостью, предусматривающей широкое участие всех субъектов образования в управлении;
- саморазвитием и саморегуляцией, основанными на процес¬сах развития и саморазвития личности;
- установкой на совместное деятельностное обучение, диалог всех субъектов образовательного процесса».
Акмеологичность образовательной среды важна, прежде всего, на этапе профессионального самоопределения будущего специалиста. Акмеологический подход к профессиональному самоопреде¬лению субъекта позволяет рассматривать послед¬нее как процесс самореализации личности в профессиональной деятельности на основе наиболее полного использования своих способностей и индивидуально- психофизиологических возможно¬стей. Такое понимание профессионального самоопре¬деления сближается с динамически-процессуальным подходом к формированию личности.
Несмотря на то, что направление подготовки 035700 «Лингвистика» относится к укрупнённой группе гуманитарных наук, а кафедра, его реализующая, является подразделением гуманитарного факультета ТулГУ, потенциальные абитуриенты кафедры представляют собой особую категорию по отношению к другим гуманитариям. Это заключается в углубленном изучении ими иностранного языка в школе, в подготовке к ЕГЭ по этой дисциплине. Осознанный выбор интенсивной языковой подготовки, как правило, говорит о состоявшемся самоопределении личности в плане профессии, так или иначе связанной с владением иностранным языком.
Но такой параметр образовательной среды, как её открытость, способствует содействию профессиональному самоопределению будущих субъектов образовательного процесса. Открытость образовательной среды кафедры наиболее репрезентативно выражается в её представленности в сети Интернет. Сайт университета с входящей в него кафедральной страницей отражает структуру профессиональной подготовки специалистов. Это, прежде всего, учебный процесс – учебный план, перечень преподаваемых дисциплин; сведения о квалификации преподавательского состава кафедры; информация о библиотечных ресурсах, средствах обучения, научной составляющей профессиональной подготовки и т.д.
Открытость образовательной среды подготовки переводчиков выражается в представленности кафедры в сервисе микроблогов Twitter и в социальной сети ВКонтакте с целью распространения информации о деятельности кафедры и обеспечения возможности для прямого взаимодействия между школьниками, студентами и кафедрой. Обязательно подразумевается элемент интерактивности: в группе кафедры ВКонтакте, в Twitter, на сайте приёмной комиссии абитуриенты имеют возможность задать интересующие их вопросы.
С целью оптимизации процесса профессионального самоопределения школьников на кафедре проводятся ежегодные проекты «День в университете», также иллюстрирующие открытость образовательной среды. Любой желающий может побыть в роли студента на занятиях, проводимых как преподавателями кафедры, так и привлечёнными зарубежными специалистами – носителями языка. В последнем случае мы можем вести речь не просто об открытости образовательной среды подготовки переводчиков, а о тенденции к её перерастанию в глобальную образовательную среду.
Как было сказано выше, углубленное изучение иностранного языка школьниками является определённым показателем профессионального самоопределения. Но здесь желательно иметь возможности для получения представления о приобретённом уровне владения языком (по сравнению с другими абитуриентами), самооценки языковой, межкультурной компетенций. В этом смысле очень полезными являются ежегодно проводимые на кафедре Олимпиады по страноведению США, Великобритании, Шотландии. Школьники проходят отбор в несколько этапов, демонстрируя не только владение английским языком, но и знания в области истории и культуры англоговорящих стран.
Увеличению открытости образовательной среды способствует также развитие интеграционных процессов в сфере образования. Создание и полноценное функционирование образовательной среды не может быть обеспечено только за счет внутренних ресурсов того или иного учреждения образования: относительная замкнутость его, консервативность сложившихся форм деятельности становится препятствием для формирования среды, способной к саморазвитию.
Сопоставимость образовательных структур разных стран, достижимая благодаря реализации многоуровневой подготовки специалистов, кредитно-рейтинговой системы организации учебного процесса, способствует обеспечению конвертируемости российских дипломов за рубежом, увеличению академической мобильности студентов и преподавателей, даёт возможности приобщения к лучшим научным школам мира, то есть, в целом способствует удовлетворению прагматического интереса личности к социальному успеху, конкурентоспособности как на отечественном, так и на зарубежном рынках труда.
Студенты кафедры активно принимают участие в реализации программ академической мобильности. Это и языковые стажировки на конкурсной основе по программам международных студенческих обменов DAAD (Германия), Irex, Fulbright (США), и стажировка победителей языковых Олимпиад в г. Олбани (штат Нью-Йорк, США), и зимняя школа по межкультурной коммуникации в Duale Hochschule в Филлингене-Швеннингене, в одном из капмусов Баден-Вюртембергского университета.
Развитие системы высшего профессионального образования в последние годы делает возможным изменение образовательной траектории в случае тех или иных корректировок в плане профессионального самоопределения. Эта возможность обеспечивается таким параметром как вариативность образовательной среды. Многоуровневая система подготовки позволяет, к примеру, добавить к тому или иному направлению бакалаврской подготовки языковую составляющую на этапе магистратуры. Аналогичную возможность предоставляет приобретение, наряду с основной специальностью, дополнительной профессиональной квалификации «Перевод и деловая коммуникация». Знание иностранного языка в приложении к той или иной востребованной на рынке труда профессии, бесспорно, намного повышает возможности потенциального трудоустройства выпускников.
Такие тенденции как наличие в учебном плане подготовки будущих специалистов в области перевода дисциплин по выбору студента также являются иллюстрацией вариативности образовательной среды. Их наличие и реальная возможность построения собственной образовательной траектории открывает широкие перспективы личностно-профессионального развития будущего специалиста.
В числе других тенденций развития образовательной среды, способствующих её акмеологизации, назовём усиление контроля качества образования, содействие обеспечению трудоустройства выпускников, активное привлечение работодателей к сотрудничеству с высшими школами, развитие концепции обучения в течение всей жизни, участие студентов в управлении образованием.
Исследователями, характеризующими акмеологическую среду, подчёркивается её развивающая, личностно ориентированная направленность.
Е.В.Селезнёва отмечает, что «акмеологическая среда – это образовательная среда, организованная в соответствии с основными принципами личностно ориентированного подхода, с учетом психофизиологических, индивидуально-психологических, личностных и субъектных особенностей субъектов образовательного процесса, в целях оптимизации процесса их развития и саморазвития и способствующая успешности их акме-ориентированных самоизменений» [ 3. С.430]. Акмеологическая среда способствует формированию и развитию личностных новообразований, обеспечивающих саморазвитие личности и ее духовное обогащение на определенных этапах жизненного пути.
Развивающая образовательная среда должна обеспечивать открытость, динамичность и вариативность содержания, форм и методов творческой деятельности; дифференцированный и индивидуальный творческий подход к личности; создание условий для стимулирования процессов развития и саморазвития личности в ходе ее активной творческой жизнедеятельности [ 2 ].
И.С.Якиманская определяет понятие развивающейся среды как «специально организованное образовательное пространство для освоения разных видов и форм человеческой деятельности, где учащийся овладевает научными знаниями, опытом эмоционально-ценностного отношения к миру вещей и людей, опытом общения, взаимодействия, как бы раскрывает себя миру, с которым внутренне взаимосвязан, не противостоит ему только как «познаватель» [4. С.179]. Однако это не навязывает обучающемуся путь развития через нормативное построение его деятельности, а создает свободные условия, предоставляя возможность самому определять траекторию индивидуального развития.
По мнению В.А.Ясвина, для организации развивающего образовательного процесса в творческой образовательной среде необходимо, во-первых, задействовать все «каналы» личностного раз-вития («перцептивный», «когнитивный» и «практичес¬кий»); во-вторых, актуализировать действие соответствующих психологических механизмов личностного развития (позна¬вательных процессов, фантазии, рефлексии, эмпатии); в-третьих, строить образовательный процесс в соответст¬вии с возрастными, половыми, этническими и другими спе¬цифическими индивидуальными особенностями личности [5. С. 234].
Развивающий характер образовательной среды можно представить через понятие векторности, то есть направленности на решение определенного спектра задач. Если речь идёт о профессиональной подготовке, развивающий эффект прояв¬ляется в переносе свойств образовательной среды и опосредованных ею психи-ческих свойств субъекта на потенциальные профессиональные среды. Акмеологичность образовательной среды заключается в предоставлении максимума возможностей как для личностного, так и для профессионального развития обучающихся.
Личностно-ориентированная, развивающая направленность образовательной среды подготовки переводчиков заключается, как было сказано выше, в возможности построения индивидуальной образовательной траектории; в применении преподавателями принципов индивидуализации и дифференциации обучения, т.е. максимальном учёте индивидуальных особенностей студента; в широком использовании интерактивных технологий обучения; в направленности на развитие креативных способностей студентов (напр., использование метода проектов); в развитии способности самооценки образовательных достижений и определения приоритетов дальнейшего личностно-профессионального развития.
Таким образом, если в процессе подготовки специалиста в образовательной среде акцент переносится на саморазвитие студента, на раскрытие его творческого потенциала, включаются механизмы внутренней активности обучаемого в его взаимодействии со средой. Образовательная среда выступает в данном случае как фактор личностно-профессионального развития, что позволяет говорить о её акмеологичности.
Список литературы
1. Деркач А. А., Соловьев И. О., Акмеологическая среда развития профессионала: Монография / РосНОУ. Воро¬неж: Научная книга, 2006. 168 с.
2. Мастерова В. А. Воспитательно-образовательная среда вуза как средство развития творческой личности будущего государственного служащего: Дис. ... канд. пед. наук. Саратов, 2003. 183 с.
3. Селезнёва Е.В. Развитие акмеологической культуры государственных служащих. Дис.…д-ра психол. наук. М., 2005. 670 с. С.430
4. Якиманская И.С. Технология личностно-ориентированного образования / Отв. ред. М.А.Ушакова. М.: Сентябрь, 2000. 186 с.
5. Ясвин В.А. Образовательная среда: от моделирования к проектированию. М.: Смысл, 2001. 365 с.
Иванова Виктория Ивановна, vik2662009@yandex.ru, доктор педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой лингвистики и перевода, Тульский государственный университет, Тула, Россия
ACMEOLOGICAL ENVIRONMENT FOR INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINING
V.I. Ivanova
Abstract
Educational environment can be considered acmeological, if it serves as a factor of personal and professional development of a future specialist. The emphasis is laid on self-development of students and revealing their creative potential; students’ internal activity mechanisms are actuated in interaction with the environment.
Victoria Ivanovna Ivanova, vik2662009@yandex.ru, Doctor of Education Sciences, Head of Department of Linguistics and Translation Studies, Tula State University, Tula, Russia