Доклад Э.И. Котелевской (Калуга)/ E.I. Kotelevskaya (Russia)

3-я научно-практическая интернет-конференция с международным участием

Moderator: Irina Tivyaeva

Locked
Irina Tivyaeva
Posts: 167
Joined: 01 Dec 2011, 12:53

Доклад Э.И. Котелевской (Калуга)/ E.I. Kotelevskaya (Russia)

Post by Irina Tivyaeva »

УДК 81'42

СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ УХАЖИВАНИЯ ИХ РОЛЬ В МЕЖЛИЧНОСТНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Э.И. Котелевская


Подходя к изучению речевой коммуникации, интеракции, межличностного общения более близко, мы сталкиваемся с необходимостью изучать речевые стратегии и тактики. Считается, что любое коммуникативное высказывание, обращенное к партнеру имеет своей целью не только донести сообщение до адресанта, но и попытаться воздействовать на него, по средствам речевых стратегий и тактик, задействованных в этом высказывании.
Так О.С. Иссерс отмечает: «речевая коммуникация — это стратегический процесс, базисом для него является выбор оптимальных языковых ресурсов» [1]. Под «оптимальными языковыми ресурсами» автор подразумевает речевые стратегии и тактики. Как пишет О.С. Иссерс, осознаваемые речевые стратегии это «ору¬жие», позволяющее прогнозировать речевые действия — свои и партнера — на несколько шагов вперед и (как в шахматной иг¬ре) предпринимать упреждающие шаги [1]. Рассматривая речевые стратегии и тактики можно выделить следующие типы целей коммуникативного высказывания: первичные и вторичные. О.С. Иссерс считает, что: «первичные цели лежат в основе коммуникативного процесса, а выбор речевого материала и тип речевого поведения определяется вторичными целями» [1].
В.И. Карасик считает, что: «понятие «стратегия» означает комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели. Которые включают в себя планирование процесса речевого общения в зависимости от конкретных условий общения и личностей коммуникантов, а также реализацию этого плана. Средством реализации стратегий являются тактики [2].
Т.Г. Ренц в своей работе пишет следующее: «Несомненно, стратегии речевого поведения пронизывают всю сферу построения процесса романтической коммуникации, поскольку адресант и адресат, как правило, стремятся к достижению конкретной долговременной цели. Стратегии включают в себя как планирование самого процесса речевой коммуникации с учетом конкретных условий и этапов общения и конкретных личностей, так и его реализацию. Также исследователем делается вывод, что в исследуемом типе общения реализуются генеральная (основная) и вспомогательные (локальные) коммуникативные стратегии. Называя определенную стратегию генеральной, имеется в виду, что она определяется базовой потребностью в любви и привязанности, которая включает как потребность любить, так и потребность быть объектом любви [4].
В диссертации Д.Л. Коллоян ухаживание соотносится с некоей макростратегией, целью, которой является добиться расположения, проявив при этом максимально значимые для партнёра по коммуникации знаки внимания. Как отмечает автор, стратегиями ухаживания являются стратегии привлечения внимания, произведения соответствующих впечатлений и завоевания расположения коммуниканта. Данные стратегии представляют собой целевые установки любовного дискурса, для осуществления которых коммуникант пользуется разнообразными средствами [3].
В диссертации Т.Г. Ренц выделяется несколько этапов романтического общения: этап инициации, этап оценивания, этап познания, этап интенсификации отношений и этап формализации отношений. На каждом этапе ученый определяет соответствующие этому этапу речевые стратегии и тактики. Обобщая все вышесказанное, можно выделить следующие наиболее часто встречающиеся стратегии и тактики в работе Т.Г. Ренц: стратегия самопрезентации (подать себя в выгодном свете); стратегия привлечение внимания (действия, направленные на создание благоприятного впечатления внешним обликом, манерами, культурой речи, позами, жестами); стратегия вежливости (демонстрация доброжелательного отношения к партнеру, правил хорошего тона, регулирование межличностных отношений) [4].
Опираясь на вышеуказанные классификации, мы предлагаем рассмотреть примеры и выделенные в них стратегии и тактики. Отрывки для удобства мы разделим на группы. В первую группу войдут отрывки с макро стратегией завоевания расположения коммуниканта:
Пример макро стратегии завоевания расположения коммуниканта – стратегия описания чувств и любовных переживаний:
1). В примере №1 используется макро стратегия завоевания расположения партнёра. Макро стратегия содержит стратегию описания чувств и любовных переживаний. Достигается путём употребления в речи тактик признания и выражения эмоционального состояния. Употребляются метафоры, сравнения и эпитеты. «My first displays the wealth and pomp of kings, Lords of the earth! their luxury and ease. Another view of man, my second brings Behold him there, the monarch of the seas! - That is ship - plain as it can be.
Now for the cream. But ah! united (courtship, you know), what reverse we have! But ah! united, what reverse we have! Man's boasted power and freedom, all are flown: Lord of the earth and sea, he bends a slave, And woman, lovely woman, reigns alone. Thy ready with the word will soon supply, May its approval beam in that soft eye!»
Далее рассмотрим пример макро стратегии завоевания расположения коммуниканта – стратегия привлечения внимания.
1). В примере №1 нам видится присутствие макро стратегии завоевания расположения коммуниканта. В макро стратегию включена стратегия привлечения внимания. Используя тактику проявления заботы о молодой племяннице, герой проявляет свое беспокойство и выражает проявление внимания: «How is your niece, Miss Bates? I want to inquire after you all, but particularly your niece. How is Miss Fairfax? I hope she caught no cold last night? How is she today? Tell me how Miss Fairfax is.»
Следующий пример содержит макро стратегию завоевания расположения коммуниканта – стратегию повышения статуса коммуникативного партнера.
1). В примере №1 используется макро стратегия завоевания расположения коммуниканта, которая включает стратегию повышения статуса коммуникативного партнера, направлена на самокоррекцию Я-темы в пользу речевого «Я» собеседника. ‘You have given Miss Smith all that she required,’ said he; ‘you have made her graceful and easy. She was a beautiful creature when she came to you; but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature’. Тактики похвалы, гиперболизации эмоциональной реакции (преимущественно позитивной), комплимента.
В следующую группу включим примеры, содержащие макро стратегию завоевания расположения партнера – стратегия искренности.
1). В примере № 1 реализуется макро стратегия завоевания расположения партнера. В макро стратегии содержится стратегия искренности.
Первой герой использует тактику признания: «Good Heaven!' cried Mr Elton, 'what can be the meaning of this? Miss Smith! I never thought of Miss Smith in the whole course of my existence; never paid her any attentions, but as your friend; never cared whether she were dead or alive, but as your friend. If she has fancied otherwise, her own wishes have misled her, and I am very sorry, extremely sorry. But, Miss Smith, indeed! Oh» Далее используется тактика выражения эмоционального состояния: «Miss Woodhouse, who can think of Miss Smith when Miss Woodhouse is near? No, upon my honor, there is no unsteadiness of character. I have thought only of you. I protest against having paid the smallest attention to any one else. Everything that I have said or done, for many weeks past, has been with the sole view of marking my adoration of yourself.» И тактика призыва к откровенности: «You cannot really seriously doubt it. No' (in an accent meant to be insinuating), 'I am sure you have seen and understood me.' 'Charming Miss Woodhouse! allow me to interpret this interesting silence. It confesses that you have long understood me.’
2). В примере №2 используется макро стратегия завоевания расположения коммуникативного партнера. В макро стратегию включена стратегия искренности. Герой использует тактику признания и тактику выражения эмоционального состояния. They had reached the house. 'You are going in, I suppose?' said he.’ No,' replied Emma, quite confirmed by the depressed manner, which he still spoke, I should like to take another turn. Mr. Perry not gone.' And, after proceeding a few steps, she added - I stop-you ungraciously, just now, Mr. Knightley, and, I am afraid, gave you pain. But if you have any wish to speak openly to me as a friend or to ask my opinion of anything that you may have in contemplation - as a friend, indeed, you may command me. I will hear whatever you like. I will tell you exactly what I think.'
'As a friend!' repeated Mr Knightley. 'Emma, that, I fear, is word - no, I have no wish. Stay, yes, why should I hesitate? I have gone too far already for concealment. Emma, I accept your offer, extraordinary as it may seem, I accept it, and refer myself to you as I friend. Tell me, then, have I no chance of ever succeeding?
3). В примере № 3 также употребляется макро стратегия завоевания расположения партнера. В макро стратегию включена стратегия искренности. Используется тактика признания: «Never, madam,' cried he, affronted in his turn; 'never, I assure you. I think seriously of Miss Smith! Miss Smith is a very good sort of girl: and I should be happy to see her respectably settled. I wish her extremely well; and, no doubt, there are men who might not object to - Everybody has their level; but as for myself, I am not, I think, quite so much at a loss. I need not so totally despair of an equal alliance as to be addressing myself to Miss Smith!» И также просматривается тактика призыва к откровенности: «No, madam, my visits to Hartfield have been for yourself only; and the encouragement I received.»
Следующая группа содержит примеры с макро стратегией завоевания расположения коммуниканта – стратегия положительной тональности общения:
1). Макро стратегия завоевания расположения коммуниканта содержится в примере №1. Макро стратегия содержит стратегии создания положительной тональности общения и искренности переплетены в одном примере. «I have still the advantage of you by sixteen years' experience, and by not being a pretty young woman and a spoiled child.» -тактики шутки, выражения позитивного эмоционального состояния. «Come, my dear Emma, let us be friends, and say no more about it.» - тактики выражения намерения и призыва к откровенности.
2). Также употребляется макро стратегия завоевания расположения коммуниканта в примере №2. Макро стратегия содержит стратегию положительной тональности общения: «My dear Isabella,' exclaimed he hastily, 'pray do not concern yourself about my looks. Be satisfied with doctoring and coddling yourself and the children, and let me look as I choose.» - тактика шутки и позитивной констатации.
3). В примере №3 используется макро стратегия завоевания расположения коммуникативного партнера. В макро стратегию включена стратегия создания положительной тональности общения. Употребляются тактики шутки, позитивной констатации: «This is a pleasure,' said he, in rather a low voice, 'coming at least ten minutes earlier than I had calculated. You find me trying to be useful; tell me if you think I shall succeed.»
Макро стратегия завоевания расположения коммуниканта – стратегия солидаризации:
1). В примере №1 нам видится наличие макро стратегии - завоевания расположения коммуниканта, которая включает стратегию солидаризации, которая направлена на демонстрацию близости, общности, единодушия с коммуникативным партнером. Стратегия солидаризации проявляется в следующем: «Yes’, said he smiling. You are better placed here – very fit for a wife, but not at all for a governess. If Weston had asked me to recommend him a wife, I should certainly have named Miss. Taylor». В данном примере используются тактики выражения согласия с коммуникативным партнерам, тактики совета и уверения.
2). Пример №2 присутствие макро стратегии завоевания расположения коммуниканта. Макро стратегия включает в себя стратегию солидаризации: «Let me entreat you,' cried Mr Elton; 'it would indeed be a delight; let me entreat you, Miss Woodhouse, to exercise so charming a talent in favour of your friend. I know what your drawings are». Тактики призыва к совместному действию, совета, уверения, эмоциональной поддержки.
Во вторую группу примеры с макро стратегией - произведения соответствующих впечатлений.
Макро стратегия произведения соответствующих впечатлений – стратегия искренности:
1). В примере №1 мы выделяем макро стратегию произведения соответствующих впечатлений, включающую в себя стратегию искренности. Она выражается демонстрации особого, доверительного, статуса межличностных отношений коммуникантов. ‘Oh, you would rather talk of her person than her mind, would you? Very well; I shall not attempt to deny Emma’s being pretty’. ‘Pretty! Say beautiful rather. Can you imagine anything nearer perfect beauty than Emma altogether – face and figure?’ В данном примере использована тактика признания и призыва к откровенности.
2). В примере №2 используется макро стратегия произведения соответствующих впечатлений. В макро стратегию включена стратегия искренности. В данном случае герой используете тактику признания и тактику выражения эмоционального состояния. 'It comes to the same thing. I can have no self-command without a motive. You order me, whether you speak or not. And you can be always with me. You are always with me.'
Макро стратегия произведения соответствующих впечатлений – стратегия повышения статуса коммуникативного партнера:
1). В примере №1 используется макро стратегия произведения соответствующих впечатлений. В макро стратегию включена стратегия повышения статуса коммуникативного партнера. Используя тактику гиперболизации эмоциональной реакции. Герой пытается вызвать жалость у Эммы и положительную оценку его переживаний: «If you are very kind,' said he, 'it will be one of the waltzes we danced last night; let me live them over again. You did not enjoy them as I did: you appeared tired the whole time. I believe you were glad we danced no longer; but I would have given worlds - all the worlds one ever has to give - for another half-hour.
2). В примере №2 также, используя макро стратегию произведения соответствующих впечатлений. В макро стратегию включена стратегия повышения статуса коммуникативного партнера. Используя тактику комплимента, тактику выражения заинтересованности содержанием речи коммуникативного партнера, герой стремится заполучить сердце и руку барышни: «My father and Mrs Weston are at the Crown at this moment,' said Frank Churchill, 'examining the capabilities of the house. I left them there and came on to Hartfield, impatient for your opinion, and hoping you might be persuaded to join them and give your advice on the spot. I was desired to say so from both. It would be the greatest pleasure to them if you could allow me to attend you there. They can do nothing satisfactorily without you.»
Макро стратегия произведения соответствующих впечатлений – стратегия солидаризации:
1). В примере №1 используется макро стратегия произведения соответствующих впечатлений. В макро стратегию включена стратегия солидаризации. Герой использует тактику присоединения к мнению коммуникативного партнера, создания Мы -общности: «I rather believe you are giving me more credit for acuteness than I deserve. I smile because you smile, and shall probably suspect whatever I find you suspect; but at present I do not see what there is to question.»
Макро стратегия произведения соответствующих впечатлений – стратегия создания положительной тональности общения:
1). В примере №1 употребляется макро стратегия произведении соответствующих впечатлений. В макро стратегию включена стратегия создания положительной тональности общения. Герой использует тактику признания и тактику позитивной констатации. ‘ I am sure you were of use to me,' cried Emma. 'I was very often influenced rightly by you - oftener than I would own at the time. I am very sure you did me good. And if poor little Anna Weston is to be spoiled, it will be the greatest humanity in you to do as much for her as you have done for me, except falling in love with her when she is thirteen.'
'How often, when you were a girl, have you said to me, with one of your saucy looks: "Mr Knightley, I am going to do so-and-so; papa says I may," or "I have Miss Taylor's leave" - something which, you knew, I did not approve. In such cases my interference was giving you two bad feelings instead of one.'
В третью группу включим примеры привлечения внимания – стратегия искренности:
1). В примере №1 используется макро стратегия привлечения внимания. В макро стратегию входит стратегия искренности. Герой прибегает к тактике комплимента, к тактике самокритики и к тактике выражения эмоционального состояния. ' Emma laughed, and replied: 'But I had the assistance of all your endeavors to counteract the indulgence of other people. I doubt whether my own sense would have corrected me without it.'
'Do you? I have no doubt. Nature gave you understanding: Miss Taylor gave you principles. You must have done well. My interference was quite as likely to do harm as good. It was very natural for you to say: "What right has he to lecture me?" and I am afraid very natural for you to feel that it was done in a disagreeable manner. I do not believe I did you any good. The good was all to myself, by making you an object of the tenders affection to me. I could not think about you so much without doting on you, faults and all; and by dint of fancying so many errors, have been in love with you ever since you were thirteen at least.'
В следующем примере мы видим употребление макро стратегии привлечения внимания. В макро стратегию включена стратегия солидаризации. Героем выбираются тактика создания Мы-общности, тактика уверения и тактика призыва к совместному действию. ‘Well, I have so little confidence in my own judgment, that whenever I marry, I hope somebody will choose my wife for me. Will you?' (turning to Emma). 'Will you choose a wife for me? I am sure I should like anybody fixed on by you. You provide for the family, you know' (with a smile at his father). 'Find somebody for me. I am in no hurry. Adopt her; educate her.' 'And make her like myself.' ‘By all means, if you can.'
Далее рассмотрим пример с макро стратегией привлечения внимания – стратегия доминирования говорящего, но с положительным оттенком:
В примере № 1 можно рассмотреть макро стратегию привлечения внимания. Макро стратегия включает стратегию доминирования говорящего, но с положительным оттенком. Т.к. герой выражает переживание за здоровье Эммы. Используется тактика совета «A sore throat! - I hope not infectious. I hope not of a putrid infectious sort.»
В следующем примере можно рассмотреть макро стратегию привлечения внимания – стратегию положительной тональности общения.
1). В примере № 1 используется макро стратегия привлечения внимания. Макро стратегия включает стратегию положительной тональности общения. Герой выбирает тактику шутки: «Indeed!' replied he. 'Then, my dear Isabella, it is the most extraordinary sort of thing in the world, for in general everything does give you cold. Walk home! You are prettily shod for walking home, I dare say. It will be bad enough for the horses.»
В следующую группу включим примеры с использованием обычных стратегий:
1). В примере №1 используется стратегия создания положительной тональности общения. А использование тактик шутки и выражения положительного эмоционального состояния демонстрируются в следующем примере: «This is coming as you should do,' said she; 'like a gentleman. I am quite glad to see you.» «He thanked her, observing, 'How lucky that we should arrive at the same moment; for, if we had met first in the drawing-room, I doubt whether you would have discerned me to be more of a gentleman than usual. You might not have distinguished how I came by my look or manner.»
2). В пример №2 используется стратегия создания положительной тональности общения. Тактики выражения положительного эмоционального состояния и тактика шутки используются здесь: «I have not been working uninterruptedly,' he replied, 'I have been assisting Miss Fairfax in trying to make her instrument stand steadily; it was not quite firm; an unevenness in the floor, I believe. You see we have been wedging one leg with paper. This was very kind of you to be persuaded to come. I was almost afraid you would be hurrying home.»
3). В примере №3 используется стратегия искренности, где выбирается тактика призыва к откровенности: «He hesitated, got up, walked to a window. 'In short,' said he, 'perhaps, Miss Woodhouse - I think you can hardly be quite without suspicion». Но не получив искренности в ответ: «You are quite in the right; it was most natural to pay your visit.», герой меняет тактику и прибегает к тактике намека: «It was something to feel that all the rest of my time might be given to Hartfield. My regard for Hartfield is most warm.» - говорит о месте где она живет, как о самом человеке.
Анализ речевых стратегий и тактик в ухаживании показал, что вербальному поведению в ухаживании свойственно использование субжанровых форм, обеспечивающих осуществление целевых установок (комплимент, шутка, ирония и т. д.). Вербальное общение в этой области относится к зоне косвенно-прямой коммуникации.
Условиями успешной коммуникации в сфере ухаживания являются:
кооперативность; умение правильно считывать вербальные и невербальные сигналы. Открытость и наличие коммуникативной интенции как можно более полно передать свои чувства партнёру; совпадение целевых установок коммуникантов; умение выбрать тон, стиль, стратегии, речевые жанры и тематику, адекватные ситуации общения; совпадение социальных идентичностей и этикетных норм коммуникантов.

Список литературы

1. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Москва, 1999. 281 с.
2. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
3. Колоян, Д. Л. Ухаживание как тип коммуникативного поведения: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2006. 226с.
4. Ренц Т.Г. Романтическое общение в коммуникативно-семиотическом аспекте. Дис. …докт. фил. наук, 10.02.19 Волгоград, 2011. 412c.

Котелевская Элина Игоревна, Linochka01@yahoo.com, преподаватель кафедры иностранных языков и лингвистики, Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского, г. Калуга, Россия
Locked

Return to “Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков/3rd International Virtual Linguistics and Translators Training Conference”