Доклад В.Э. Пигаревой (Белгород) / V.E. Pigareva (Russia)

4-я научно-практическая Интернет-конференция с международным участием

Moderators: Elena Zelenina, Irina Tivyaeva

Locked
Irina Tivyaeva
Posts: 167
Joined: 01 Dec 2011, 12:53

Доклад В.Э. Пигаревой (Белгород) / V.E. Pigareva (Russia)

Post by Irina Tivyaeva »

УДК 81'42
В. Э. Пигарева
pigareva.viktorija@qip.ru (Россия, Белгород, БелГУ)

ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА И КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА КАК «ИЗЮМИНКА» ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ

В современной науке принято различать языковую картину мира и концептуальную картину мира. Концептуальная картина мира у всех народов мира одна и та же, поскольку человеческое мышление зиждется на одних и тех же законах. Языковая картина мира, как бутон чайной розы состоит из множества «лепестков» в первую очередь, из особенностей лексико- семантической системы языка, традиций, культуры, условий жизни языкового коллектива. Отражение мира в сознании, представления человека о мире, информация о среде и человеке - это концептуальная картина мира. Информация о среде и человеке, переработанная и зафиксированная в языке, - это языковая картина мира. Как видно из вышесказанного, основанием разделения концептуальной картины мира и языковой картины мира является фиксированность и представленность информации в языке. Концептуальная картина мира может быть как глобальной, так и общечеловеческой, поскольку охватывает в себе логику человеческого мышления. В этом смысле концептуальная картина мира у всех людей имеют общие черты, так как человеческое мышление осуществляется по единым законам. Однако у представителей разных эпох, разных социальных, возрастных групп, разных областей научного знания и профессий концептуальная картина мира может быть различной. Люди, говорящие на разных языках, могут иметь при определенных условиях близкие концептуальные картины мира, а люди, говорящие на одном языке, - разные. В концептуальной картине мира взаимодействует общечеловеческое, национальное, социальное и личностное. Языковая картина мира обусловлена этническим языком и в нем репрезентирована, следовательно, она не может носить глобальный характер, хотя общечеловеческие элементы, безусловно, в ней представлены.
Лингвист В. А. Маслова полагает, что «концептуальная картина мира гораздо богаче, чем языковая картина мира» [4]. В доказательство приводится тот логический факт, что концептуальная картина мира может быть представлена с помощью пространственных (верх - низ, правый - левый, восток - запад, далекий - близкий), временных (день - ночь, зима - лето), количественных, этических, этнических и других параметров. В процессе познания мира человек постоянно развивает, корректирует концептуальную картину мира, и это происходит довольно быстро.
Языковая же картина мира закономерно изменяется медленнее, она консервативна и долго хранит первородные элементы ранних картин. Языковая картина мира в отличие от концептуальной картины мира является более инертной и замедленной. Таким образом, языковая картина мира относится к концептуальной картине мира как частное к целому, занимая при этом значительное пространство в концептуальной картине мира, поскольку знание, которое внушают человеку родным языком, намного превышает по объему и качественному разнообразию знание, полученное из всех других разнообразных источников. Нетрудно сделать вывод, объектом изучения лингвистики по праву является языковая картина мира, так как ее показателем служит язык.
Лингвокультурология включает в себя широкий спектр проблем: язык – мышление – психология народа – культура. Она кропотливо трудится над особенностями всей семантической системы конкретного языка как достояния того или иного этноса. Ключевыми терминами лингвокультурологии являются: «картина мира», «концепт», «концептуальный анализ». В современной научной литературе «картина мира» соотносима с содержанием сознания и описывается как система представлений человека об окружающей действительности, своего рода «встроенный в сознание концептуальный каркас, включающий как невербальные, так и вербализованные модели» [12]. Мир в человеческом сознании процеживается через проницаемую сетку, словно микро ячейки на сотах, в которые пчелы доставляют мед этих моделей и соответствующим образом видоизменяются, приобретают категорию, логически интерпретируется [2,8] .
Каждый язык по-своему разделяет мир, т.е. имеет свой уникальный способ его концептуализации. Отсюда можно сделать следующее заключение, что каждый язык имеет особую непохожую на остальные картину мира, и языковая личность обязана организовывать и контролировать содержание высказывания в соответствии с этой картиной. И в этом проявляется специфическое человеческое восприятие мира, сосредоточенное в языке. Язык есть важный и главенствующий способ формирования и существования знаний человека о мире. Отражая в процессе своей жизнедеятельности объективный мир, человек отображает в слове результаты познания. Совокупность полученных знаний, «зарисованных» в языковой форме, представляет собой то, что в различных концепциях называется по-разному «языковой промежуточный мир», или «языковая репрезентация мира», также «языковая модель мира», и в конечном итоге «языковая картина мира». Вследствие того, что большей распространенностью отличается последний термин, мы выбрали именно его. Понятие картины мира основывается на изучении представлений человека о мире. Если мир - это человек и среда в их общем взаимодействии и сосуществовании, то картина мира – конечный результат переработки информации о среде и человеке. В доказательство к вышесказанному, представители когнитивной лингвистики справедливо и четко заявляют, что наша концептуальная система, отображенная в виде языковой картины мира, напрямую зависит от физического и культурного опыта и непосредственно связана с ним. Языковая картина мира не состоит в ряду со специальными картинами мира (химической, физической, биологической и др.), она им предшествует и способствует их формированию, потому что человек способен понимать и осознавать мир и самого себя благодаря существованию языку, в котором «корнями дуба» укрепляется общественно-исторический опыт - как общечеловеческий, так и национальный.
Последний и способствует определению специфических особенностей языка на всех его уровнях. В силу специфики языка в сознании его носителей возникает и крепнет определенная языковая картина мира, сквозь просвечивающуюся занавесь театральных подмостков, которой человек видит мир. В последние десятилетия проблема отображения в сознании человека целостной картины мира, фиксируемой языком, как крепкая изолента склеивает поломанные элементы деревянной модели, так и рассматриваемая проблема стала одной из важнейших проблем когнитивной лингвистики. Картина мира «запечатлевает в себе определенный образ мира, который никогда не является зеркальным отражением мира» [11]; она есть определенное видение и «модельное» конструирование мира в соответствии с логикой миропонимания.
По словам Е. Ю. Ваулиной и Г. Н. Скляревской [1], окружающий человека мир представлен в лексическом составе языка, лексика языка представляет собой человеческий опыт постижения природы, складывающихся в обществе отношений, собственной психической и умственной деятельности в обобщенном виде. Действительность проникает в семантику, словно капля росы наполняет молодую зеленую траву свежестью, и полученная «освеженная» каплями летнего дождя, языковая картина мира отличается от мира действительности. Это детально объясняется, во-первых, необычными особенностями человеческого организма. Во-вторых, одну и ту же ситуацию носитель языка может описывать по-разному, то есть привносить частичку себя в увлекательный рассказ. Исходный набор параметров ситуации при этом остается одним и тем же, но какие-то из них остаются яркими, как морской закат, а другие заметно бледнеют. Наконец, языковая картина мира отличается от мира действительности в силу специфики и непохожести конкретных культур, плотно стоящих за каждым языком. В конкретном языке происходит конвенционализация- другими словами негласное коллективное соглашение говорящих выражать свои мысли определенным образом [9]. Когнитивная семантика предлагает модели «кусочков» языковой картины мира: они будут различные для разных языков, но они сопоставимы, и их сопоставление и есть та главенствующая задача, на которой исследователи ставят тонкий, но в тоже время заметный акварельный мазок.
В терминах Л. Талми процесс отражения действительности в языке называется схематизацией; автор сравнивает его с условностями детского рисунка, в котором натура, так сказать, идеализирована. Он считает, что геометрия Евклида не имеет отношения к языковой картине мира. В языке человек измеряет не отдельные параметры объекта, а объект целиком, при этом относя его к тому или иному топологическому типу [9].
Исследовани А. Херсковиц повествуют о том, что, представление, на которое опирается носитель языка, содержит не только информацию о геометрических характеристиках объектов и их взаимном расположении, но и о том, что это за объекты, каковы их функции и условия использования, какова их значимость в мире говорящего [8]. Языковая картина мира ориентирует каждый объект в пространстве относительно себя самого и относительно других объектов. Для языка важно не только, что это за объект, но и как и где он расположен, движется он или находится в покое [8].
В когнитивных исследованиях выделяют языковую и концептуальную картины мира. Концептуальная картина мира есть целостный глобальный образ мира, который лежит в основе мировидения или мировосприятия человека и является результатом всей духовной деятельности человека. Картина мира как глобальный, более масштабный образ мира возникает у человека в ходе всех его контактов с миром. В картине мира воедино сливается субъект и объект, познающий и познаваемое, идеальное и реально существующее. Картина мира имеет две базисные функции - интерпретативную и вытекающую из нее регулятивную. [5]
Среди всех современных логических концепций наиболее аргументированной и четко продуманной представляется теория концептуальной системы и смысла языковых выражений Р. И. Павилениса. Под концептуальной системой понимается «непрерывно конструируемая система информации, которой располагает индивид о действительном или возможном мире» [6]. Основными свойствами концептуальной системы в мире научного знания признаны континуальность и последовательность введения концептов. Исследование сущности концептуальной системы очень трудно представить без рассмотрения специфики процесса понимания языковых выражений, представляющих ее содержание. Такое рассмотрение филигранно осуществляется Р. И. Павиленисом путем раскрытия отношений между мыслью, языком и миром. Процесс понимания, по мнению Р. И. Павилениса, «является процессом образования смыслов, или концептов, который базируется на перцептивном и концептуальном выделении объекта из среды других объектов путем придания этому объекту определенного смысла, или концепта, в качестве ментальной его репрезентации» [6]. Концептуальная система, по Р. И. Павиленису, вместе со знаниями охватывает в себя и подсистему мнений индивида, с помощью которой он считает истинным то или иное положение вещей. Вместе с тем считая факт или объект истинным это в свою очередь, не означает истинности, не дает верного знания. Таким образом, сущность процесса понимания заключается в толковании представителей на определенном уровне концептуальной системы, причем разъяснение возможно как истинное, так и ложное. Словесная символика, по мнению исследователя, не имеет твердой и устойчивой формы выражения концептуального содержания, нет сходства и между словесной формой и концептами, что объясняется противоречием между континуальностью концептуальной системы и дискретностью языка. Такие концептуальные структуры, «каркасно» построенные с помощью языка, по мнению Р. И. Павилениса, больше относятся к возможному, чем к жизненному (острому) опыту индивида. Без присутствия языка такая информация не может быть грамотно введена в концептуальную систему.
Таким образом, концептуальная система — это совокупность всех знаний, мнений представлений индивида, которая приобретается им до вербально, вербально, вне вербально, репрезентируемая средствами различных символических систем, в том числе и языка. В картине мира двух и более людей должны быть элементы общности для того, чтобы понимание между этими людьми было возможными и реальным.
Это может быть полная общность в содержании концептов или отдельные ее элементы. Языковая картина мира — одна из форм «блестящего» показа, как Альпийские изумруды, концептуальной картины мира. Это «запаенная» в языке и непривычная для данного языковой семьи схема рецепции действительности. То есть, можно сказать, это мировосприятие через геометрическую призму языка [13]. Изучение языковой картины мира как одной из форм «модельного» и эффектного показа концептуальной картины мира. Это связано с вопросами сопоставления языка с неязыковыми структурами: мышлением, сознанием, действительностью [5]. Поскольку познание мира человеком невозможно оградить от ошибок и ложных суждений, его концептуальная картина мира непрерывно меняется, «перерисовывается», тогда, как языковая картина мира еще долгое время хранит следы этих существенных ошибок и непостижимых заблуждений. Картина мира, закодированная, «запрятанная» выразительными средствами языковой семантики, с течением времени может оказываться в той или иной степени пережиточной, реликтовой, устаревшей [4]. При этом необходимо учитывать, что концептуальная картина мира значительно богаче и шире языковой картины мира. Концептуальную картину мира наряду с языковыми средствами могут составлять и выражать различные символические действия, приметы, предметы быта.
Философский аспект исследования сущности картины мира оставляет предметом пристального внимания соотношение этого понятия с сознанием, мышлением, отражением, мировоззрением, представлением, информацией, действительностью и другими составляющими. Отсюда выявляются сущностные характеристики картины мира как: а) интегративного образования на базе отражения и информации; б) модели изображения действительности; в) представления о мире, включающего в себя мировоззрение; г) системного, схематичного образования, упорядочивающего мировоззрение: реальность, структурность, системность, схематичность, динамичность [7].
В рамках психолингвистики вводится понятия семантической генерализации [3], ассоциативно-вербальной сети [12], которые соотносятся с языковой картиной мира. Можно даже повествовать о целой шкале подходов к языковой картине мира: общечеловеческая - национальная языковая - социально – ограниченная - семейная - индивидуально - речевая картины мира [10].
В заключение, необходимо отметить, что исследования в области лингвокультурологии позволили создать и подробно «зарисовать «полную и логически подкрепленную концептуальную и языковую картину мира, словно полотно художника И.К. Айвазовского «Керчь»,1839 г, написанное с огромным непревзойденным талантом великого художника-мариниста.

Список литературы

1. Ваулина Е.Ю., Скляревская Г.Н. Картина мира в языковой метафоре.-SS.: Scando – Slavika. Copenhagen, 1995.-Т. 41. С. 201.
2. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке.- М.:Наука,1990.-108 с.
3. Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики.3-е изд.-М.:Либроком,2009.-256 с.
4. Маслова В.А. Лингвокультурология.- М: Академия,2001.-183 с.
5. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира .-М.:Наука,1988.-118 с.
6. Павиленис Р.И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка.- М.:Мысль,1983.-286 с.
7.Пищальникова В.А., Сонин А.Г., Тимофеева М.К. Современные парадигмы языкознания.- М:АСОУ,ИНИОН РАН,2000.-72 с.
8.Руднев В.П. Словарь культуры xxвека: Ключевые понятия и тексты.- М.:Аграф,1999.-384 с.
9. Рахилина Е. В. Семантика размера .-М.: Семиотика и информатика, вып. 34, 1995.-49 с.
10. Сиротинина О. Б., Кормилицина М. А. Национальные языковые и индивидуальные речевые картины мира. Дом бытия: альманах по антропологической лингвистике. Вып. 2. Язык. Мир. Человек.- Саратов, 1995.-С.16.
11. Серебрянников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира отв. ред. Б. А. Серебренников.- М.: Наука, 1988.-216 с.
12.Ушакова Т.Н. Природные основания речеязыковой способности. Языковое сознание: формирование и функционирование.- М.: «АСТ»,1998.- С.7-23.
13. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия).- М.: «Высшее образование», 1994.-344 с.

V. E.Pigareva, master degree student, Belgorod State University, Russia

LANGUAGE WORLDVIEW AND CONCEPTUAL WORLDVIEW AS A "HIGHLIGHT" OF CULTURAL LINGUISTICS

This article reveals the essence of language and conceptual pictures of the world. Studied in detail the contribution of scholars in linguistics, philology, ethnography, neuropsychology, biology and some other sciences.
Keywords:Language picture of the world, conceptual picture of the world, cultural linguistics, semantics, vocabulary, concept.
Mashushka
Posts: 1
Joined: 12 Apr 2016, 21:13

Re: Доклад В.Э. Пигаревой (Белгород) / V.E. Pigareva (Russia

Post by Mashushka »

Очень понравился доклад на данную тему. Для себя открыла много новых знаний в этой сфере. Четко и ясно выражены мысли автора, с удовольствием прочла бы еще статью от данного автора.
Locked

Return to “Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчиков/4th International Virtual Linguistics and Translators Training Conference”