УДК 372.881
Т.П. Лунина, канд. филол. наук, доцент
luninatatjana@bk.ru
Россия, Липецк, ЛГПУ имени П.П. Семенова-Тян-Шанского
КОММУНИКАТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ КАК ОСНОВА РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ
В статье рассматриваются разные подходы к определению коммуникативной компетенции, её компонентного состава. Важной составляющей процесса обучения русскому языку как иностранному являются упражнения коммуникативной направленности, которые развивают умения всех видов речевой деятельности с доминированием устных форм иноязычного общения.
Ключевые слова: коммуникативная компетенция, упражнения, общение.
При обучении русскому языку как иностранному важное место отводится формированию навыков общения на изучаемом языке, развитию коммуникативных умений учащихся. Основными методическими принципами коммуникативного обучения являются речевая направленность, учёт индивидуальных особенностей и интересов студентов, функциональность, ситуативность и новизна. Для успешной реализации коммуникативных навыков недостаточно знать только языковые знаки и правила их соединения, необходимо также учитывать культурные и социально значимые обстоятельства. В связи с этим учебный материал по грамматике организуется на основе сознательно-практического метода, который позволяет реализовать коммуникативный принцип обучения. На основе этого принципа отбирается коммуникативно-ориентированный грамматический материал, продуктивно использующийся в речевой практике. Важной задачей современной методики преподавания русского языка как иностранного является обучение общению на изучаемом языке, формирование коммуникативной компетенции, которая заключается в овладении языком, умении решать коммуникативные задачи речевыми средствами. Коммуникативная компетенция признаётся всеми лингвистами, но с разной степенью активности её использования.
Так, А.Н. Щукин под коммуникативной компетенцией понимает «способность средствами изучаемого языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями и ситуацией общения в рамках той или иной сферы деятельности. В её основе лежит комплекс умений, позволяющих участвовать в речевом общении в его продуктивных и рецептивных видах. Базируется же коммуникативная компетенция на ряде других компетенций» [1,139]. Ученый выделяет лингвистическую, речевую, социолингвистическую, социокультурную, социальную, стратегическую, дискурсивную, предметную, профессиональную компетенции. «Коммуникативная компетенция – это способность осуществлять речевую деятельность, реализуя коммуникативное речевое поведение на основе фонологических, лексико-грамматических, социолингвистических и страноведческих знаний и навыков с помощью умений, связанных с дискурсивной, иллокутивной и стратегической компетенцией, в соответствии с различными задачами и ситуациями общения», − считает И.А. Зимняя [2, 3].
Т.М. Балыхина подчёркивает, что коммуникативная компетенция … представляет собой сумму знаний и умений, позволяющих осуществлять коммуникативную деятельность с использованием собственно языковых средств, объединяя в себе:
− лексическую компетенцию как знание словарного состава изучаемого языка и умение им пользоваться в речи;
− грамматическую компетенцию в качестве знания грамматических средств изучаемого языка и умения использовать их в речи;
− семантическую компетенцию − знание всевозможных способов выражения значения и умение их использовать в общем языковом контексте;
− фонологическую компетенцию – знание и умение воспроизводить и воспринимать фильмы, фонетическую организацию слова (его смысловую структуру, словесное ударение) [3].
А.А. Акишина и О.Е. Коган выделяют 3 вида компетенции, которые должны быть сформированы у обучающихся: «языковая (лингвистическая), речевая и коммуникативная. Языковая (лингвистическая) компетенция – это понимание и знание языка, речевая – навыки и умения строить речь по правилам, коммуникативная – навыки и умения общаться на языке с разными людьми в разных обстоятельствах» [4, 6].
«Владение иноязычной речью составляет основу коммуникативной компетенции, под которой понимается умение решать жизненно важные экстралингвистические задачи средствами иностранного языка. Коммуникативная компетенция опирается на речевую компетенцию − способность понимать и продуцировать устные и письменные высказывания на уровне предложения, сверхфразового единства, текста. Речевая компетенция, в свою очередь, базируется на владении необходимым минимумом лексических и грамматических средств, то есть на языковой компетенции. Языковая − способность воспринимать и использовать единицы иностранного языка речевая − способность понимать и продуцировать иноязычный текст, коммуникативная − способность общаться на иностранном языке» [5] М.В. Вятютнев считал, что «среди носителей языка нет двух людей с одинаковой коммуникативной компетенцией, поскольку неодинакова их общественно-коммуникативная деятельность: выполняя одни и те же по содержанию речевые программы, люди формируют и формулируют мысли по-разному» [6, 72].
Одним из условий свободного общения на изучаемом языке является правильная мотивация, у учащегося должна возникнуть потребность к этому общению. Это задача обучения коммуникативной коммуникации во всём многообразии речевых намерений.
Важной составляющей обучения русскому языку как иностранному являются коммуникативные упражнения и задания, с помощью которых учащиеся соотносят цель деятельности с речевым высказыванием. Коммуникативные упражнения представляет собой творческие задания. Любое упражнение может стать коммуникативным, если задание будет содержать речевой стимул, побуждающий к решению поставленной задачи речевыми средствами. Условия коммуникативного задания – отсутствие модели, наличие речевого стимула и задачи, которую необходимо решить только речевыми средствами. В рамках коммуникативного подхода в обучении проблема создания системы упражнений относится к числу наиболее существенных. Типы заданий, способ подачи материала, формы контроля и проверки полученных знаний должны быть мотивированы целями общения. «При формулировании установки к упражнению надо стремиться придать ей характер коммуникативной или условно-коммуникативной задачи» [7]. Несомненно, коммуникативные упражнения направлены на формирование речевых умений. Среди упражнений коммуникативного плана основную группу составляют тренировочные подстановочные упражнения. Задания в этих упражнениях предопределяют выбор и употребление конкретных языковых и речевых средств, нацеленных на отработку того или иного конкретного лексического, лексико-грамматического, грамматического и фонетического явления.
Большой интерес представляют условно-речевые упражнения, поскольку они направлены на совершенствование основных механизмов речи, на формирование навыков и умений использования основного языкового материала в устных формах общения. Л.В. Московкин подчёркивает, что «основной трудностью в обучении коммуникативной деятельности считается усвоение речевого материала, поэтому большое внимание уделяется разработке условно-речевых и подлинно речевых упражнений» [8, 74].
Активно используются в методике преподавания русского языка как иностранного ситуативные упражнения. Они включают описание и рассмотрение той ситуации, в которой учащемуся предлагается принять участие. Коммуникативный принцип «предполагает использование изучаемого языка с самых начальных стадий обучения в естественных для общения целях и функциях» [9, 65]. Обучение должно быть мотивировано достижением конечного результата − свободное общение на изучаемом языке, активный процесс коммуникации. Ситуации непосредственного общения постоянно присутствуют в учебной аудитории: это и технические средства, обеспечивающие занятие, и отсутствие или опоздание отдельных учащихся, и отношения между студентами. Преподавателю необходимо использовать аудиторные ситуации для установления межличностной коммуникации. Такие моменты, имеющие естественные стимулы к общению, являются важным материалом для развития иноязычной речи. Учебная ситуация, реализующая разные учебно-методические цели, как правило, навязывается учащемуся, а естественная ситуация соответствует внутреннему потоку деятельности обучаемого. При этом необходимо обеспечить содержательность высказываний на изучаемом языке, не использовать высказывания, не имеющие связи с действительностью. Моделирование в учебном процессе типичных ситуаций реального общения, возникающих в разных сферах жизнедеятельности и касающихся различных тем, способствует формированию коммуникативных умений учащихся, среди которых умение правильно построить речевое взаимодействие, соответствующее сфере и целям общения.
Возможности коммуникативной компетенции могут быть значительно расширены, если создать для них такие условия обучения, которые обеспечивали бы овладение речевым поведением в сценарных обстоятельствах общения. Сценарный подход к обучению должен учитывать значительно большее число параметров общения, чем это принято. В сценарном подходе значительное место отводится проблеме прямой и косвенной коммуникации.
Коммуникативные упражнения реализуются также в форме ролевых игр, нацеленных на отработку языкового материала. При введении новых слов и тренировке их употребления в словосочетаниях и предложениях нужно обращать самое серьёзное внимание на то, чтобы эти словосочетания и предложения были коммуникативно-ценными, т.е. естественными, готовыми для использования в речи. В качестве сюжетов ролевых игр выделяются сферы речевого общения студентов: в университете, в кафе, у врача, в общежитии, на улице, в транспорте, в магазине, в кинотеатре, в музее. Ролевая игра позволяет студентам выступить в роли преподавателей и учителей, врачей, работников сферы обслуживания. Игра способствует росту эмоциональности, активизирует процесс умственной деятельности. Ролевые игры развивают интерес к изучению русского языка.
Тематическая беседа, как вид коммуникативных упражнений, помогает обучающимся самостоятельно выбирать и сочетать языковые формы в зависимости от речевой ситуации, выстраивать развёрнутое высказывание в связи с предложенной темой.
Коммуникативными можно назвать и послетекстовые упражнения. Они рассчитаны на формирование навыков устной речи в процессе обсуждения проблемы, поднятой в тексте, что способствует формированию коммуникативно-речевой компетенции.
К коммуникативным упражнениям можно отнести пересказ диалога с использованием косвенной речи, устное выступление, устное сообщение, обсуждение, направляемую дискуссию, свободную дискуссию.
Дискуссия рассматривается как важное средство подготовки студентов к творческому и самостоятельному обсуждению проблемы, независимо от сюжета и роли обмену мыслями и суждениями, активному и инициативному общению на изучаемом языке.
Таким образом, основная цель обучения русскому языку как иностранному − сформировать у учащихся навыки эффективного говорения в актуальных ситуациях с соблюдением норм изучаемого языка. Реализации этой задачи способствуют коммуникативные упражнения, которые направлены на развитие умений всех видов речевой деятельности с доминированием устных форм иноязычного общения.
Список литературы
1. Щукин А. Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: учебное пособие. М., 2008. С.139.
2. Зимняя И.А. Речевая деятельность и речевое поведение в обучении иностранному языку: сборник научных трудов МГПИИЯ. М., 1984. № 242. С. 3.
3. Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): учебное пособие для преподавателей и студентов. М., 2007. 185 с.
4. Учимся учить. Для преподавателей русского языка как иностранного / А.А. Акишина, О.Е. Каган. М.: Русский язык. Курсы, 2012. С. 6.
5. Хавронина С.А., Балыхина Т.М. Инновационный учебно-методический комплекс «Русский язык как иностранный»: учебное пособие. М., 2008. 198 с.
6. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы). М., 1984. С.72
7. Ременцов А.Н. Дополнительная подготовка иностранных граждан для обучения в вузах России в системе непрерывного профессионального образования. М., 1999. 331 с.
8. Московкин Л.В. Направление в методике обучения русскому языку как иностранному с позиций методологии исследования // Мир русского слова. 2014. № 3. С. 74.
9. Гала М. Коммуникативная направленность обучения русскому языку как иностранному // Русский язык за рубежом. 1985. № 5. С.65.
Секция "Лингводидактика". Т.П. Лунина (Липецк)
Moderators: Elena Zelenina, Irina Tivyaeva
-
- Posts: 34
- Joined: 06 Apr 2014, 20:40
Re: Секция "Лингводидактика". Т.П. Лунина (Липецк)
Добрый день. Спасибо за содержательный доклад. Хотелось бы узнать ваше мнение относительно возможности развития коммуникативной компетенции на начальном этапе обучения РКИ. Описанные вами виды заданий и упражнений эффективны при обучении студентов, продолжающих изучать русский язык, т.е. способных к построению самостоятельных высказываний в рамках пройденного материала. Возможно ли предложить коммуникативные упражнения для студентов первого года обучения? Заранее спасибо за ответ.