УДК 81:33
И.А. Воробьёва, к. псх.н., доцент
VIA_76@mail.ru
Россия, г. Хабаровск, ХГУЭП
ХАРАКТЕРИСТИКА ПОПУЛЯРНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
В статье исследуется популярный экономический дискурс как отдельный вид институционного дискурса. Рассмотрены основные признаки популярного экономического дискурса, описаны особенности лексического и синтаксического строения популярного экономического дискурса.
Ключевые слова: популярный экономический дискурс, лексические и синтаксические особенности.
Из всех сфер человеческой деятельности наиболее коренной перестройке в последние десятилетия подверглась именно экономика. Исследованию экономического дискурса посвящены работы таких исследователей, как Ильченко Е. А., Мальцева В. А., Петушинская Е. Г., Степанов Ю. С., Томашевская К. В. и др. Некоторые исследователи считают экономический дискурс компонентом политического дискурса (Чудинов А. П., Баранов А. Н.). Экономика и политика имеют тесную связь, однако само их существование как отдельных институтов, разные цели, участники и другие отличительные признаки дают основания для их отделения друг от друга и, соответственно, выделения отдельных дискурсов [2]. Под экономическим дискурсом учёные понимают совокупность речевых актов в сфере экономики, а также созданные специалистами, которые владеют или не владеют профессиональными экономическими знаниями [3]. Основой экономического дискурса выступает экономический текст, который служит средством коммуникации.
Следует отметить, что «экономический дискурс», как и любой другой вид дискурса, рассматривается с двух точек зрения. Согласно первому подходу, экономический дискурс – это «система текстов, которые возникают под влиянием различных факторов (экстралингвистических, прагматических, социокультурных и др.) и объединены одной тематикой в области экономики и экономической деятельности». В рамках второго подхода экономический дискурс рассматривается как «коммуникативное событие, интегративная совокупность отдельных коммуникативных актов в сфере экономики. Вербальным результатом такой дискурсивной деятельности являются экономические тексты» [3]. Данные подходы сходятся в том, что доминантой экономического дискурса выступает экономический текст, который служит средством коммуникации в экономической сфере и имеет определённые особенности в зависимости от адресованности и, соответственно, контекста. В качестве целей экономического дискурса учёные выделяют: освещение событий в экономической жизни общества; информирование о состоянии экономики; формирование определенного отношения к различным изменениям; создание экономических теорий; исследование направлений развития экономики, а также уровня жизни населения [2].
Петушинская Е. Г. указывает на существование «популярного экономического дискурса» и отмечает, что «популярный экономический дискурс представляет собой масс-медиальный дискурс, реализующийся как письменный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, выраженный средствами массовой коммуникации, рассматриваемый в событийном аспекте, представляющий собой когнитивный процесс речепроизводства, отражающий социокультурное взаимодействие и механизм познания участников коммуникации. В результате совокупности всех процессов создается текст экономической тематики, но в каждом конкретном случае на определённую подтему» [4]. Исследователь подчёркивает, что: «в настоящее время сложился особый тип популярного экономического дискурса, примером которого могут послужить статьи на экономические темы таких международных общественно-политических изданий как «Newsweek», «The Economist», «The Guardian» и другие» [4].
Периодические издания, печатающие статьи на экономические темы, можно разделить на две группы: рассчитанные на специалистов-экономистов и на широкую аудиторию. Объектом настоящего исследования является вторая группа – периодические издания, ориентированные на массовую аудиторию, а не на профессионально подготовленных в области экономики реципиентов. В частности, изучению подвергались статьи на экономические темы в международных общественно-политических журналах «Newsweek», «The Economist» и газете «The Guardian» как образцы периодических изданий для широкого читателя.
Издание «Newsweek» – это американский еженедельный новостной журнал. Данное издание распространяется в Америке и в мире и является вторым по величине еженедельником в США, уступая журналу «The Time» по тиражу и прибыли от рекламы. В настоящее время журнал выходит в электронной и печатной версиях. «The Economist» – это англоязычный еженедельный журнал новостной направленности (само издание называет себя газетой). Из-за своей глобальной ориентации «The Economist» не считается эксклюзивно английским изданием. Основные темы, освещаемые журналом — политические события, международные отношения, финансовые, экономические и деловые новости, а также наука и культура. «The Guardian» – это ежедневная газета Великобритании. Она считается одним из самых качественных изданий, и на сегодняшний день является самой читаемой с учётом, как продаж печатной версии, так и просмотров электронной версии.
Следует отметить, что язык СМИ, как правило, изучается на материале газетных статей (работы Костомарова В. Г., Васильевой А. Н, Лаптевой О. А., Солганика Г. Я. и др.), журнальные статьи становятся объектом изучения значительно реже. В качестве понятия «статьи популярного экономического дискурса» Петушинская Е. Г. рассматривает статьи, предназначенные для широкой аудитории. Следовательно, текст популярного экономического дискурса создаётся с использованием таких средств, которые позволяют быть понятным, интересным, нужным для любого читателя данного вида средства массовой информации. Главной особенностью популярного экономического дискурса является обращение к массовой аудитории доступность людям, не владеющим профессиональными экономическими знаниями [4].
Процесс коммуникации происходит по соответствующим правилам с учётом быстротечности времени, быстрой смены событий, а также различной языковой и образовательной подготовки реципиентов, поэтому популярный экономический дискурс становится довольно распространённым. Статьи, являющиеся результатом популярного экономического дискурса, выполняют все основные функции, свойственные средствам массовой информации: информативную, развлекательную, образовательную, рекламную, идеологическую [1].
Язык экономического дискурса характеризуется разнообразием в подборе языковых средств и грамматических форм, использовании экономической лексики, терминов, комбинации лексики разных жанров, отсутствием единого построения текстов. На наш взгляд, всё это обусловлено необходимостью повлиять на адресата, донести информацию и побудить его к соответствующим действиям. По мнению исследователей, особого внимания заслуживают заголовки статей популярного экономического дискурса – они выразительные, часто содержат аллюзии, фразеологизмы, умышленно изменённые устойчивые выражения. Заголовки играют важную роль, поскольку они привлекают, интригуют читателя, а также взаимодействуют с текстом.
Федосеева М. Ю. подчёркивает, что синтаксическое строение текста экономического дискурса является средством выражения функции влияния средств массовой информации – правильная подача информации и достижение цели общения [6]. По мнению исследователя для популярных статей экономической тематики, свойственны следующие синтаксические особенности: наличие вводных конструкций с модальной оценкой; обилие вводных слов; фрагментация предложений; включение дополнительной уточняющей информации в основное предложение; цитаты; использование параллельных конструкций и однословных предложений [2].
Петушинская Е. Г. указывает, что для популярных экономических статей характерно взаимодействие общеупотребительной лексики, общенаучной и специальной терминологии и слов экономического характера, а популярный характер подобных статей достигается за счёт совмещения разностилевых элементов, языковой игры, использования различных фразеологизмов, коннотативных слов и словосочетаний, косвенно отражающих авторскую позицию [4]. Особое место в подобных статьях отведено метафорам, которые, в основном, относятся к описанию экономических процессов и часто построены на основе обыденных, повседневных концептов жизни человека. В экономическом дискурсе активно используется ряд метафор, которые потеряли свою образность.
Таким образом, экономический дискурс – совокупность речевых актов в сфере экономики, а также созданные специалистами, владеющими и не владеющими профессиональными экономическими знаниями, тексты. В рамках экономического дискурса рассматривается популярный экономический дискурс, яркие примеры которого можно увидеть в изданиях «The Economist», «Newsweek», «The Guardian». Тексты популярного экономического дискурса выполняют функции, свойственные экономическому дискурсу, но предназначены для широкой аудитории. Популярному экономическому дискурсу свойственна неоднородность используемой лексики, синтаксическая неоднородность, наличие аллюзий и языковой игры.
Список литературы
1. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: учебное пособие. М., 2008. 203 с.
2. Евтушина Т.А. Экономический дискурс как объект лингвистического исследования // Вестник Челябинского государственного университета. Челябинск, 2014. Вып. 88. С. 42-46.
3. Колотнина Е. В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе: дис. … канд. филол. наук: 10.02.20. Екатеринбург, 2001. 261 с.
4. Петушинская Е.Г. Язык популярного экономического дискурса (на материале англоязычной публицистики): дис. … канд.филол. наук: 10.02.04. М., 2008. 324 с.
5.Ускова О.А. Межкультурная коммуникация в концептуальном пространстве метаязыка бизнеса // Вестник Московского университета. М., 2007 № 3. 57-67.
6. Федосеева М.Ю. Терминология профессионально ориентированных по экономике // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». 2011. № 4. С. 83-88.
УДК 81
И.А. Воробьёва, к. псх.н., доцент
VIA_76@mail.ru
Россия, г. Хабаровск, ХГУЭП
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «SANCTIONS» В ПОПУЛЯРНОМ АНГЛОЯЗЫЧНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
В статье представлены результаты исследования репрезентации концепта «sanctions» в англоязычном популярном экономическом дискурсе. Проанализированы определения понятие «концепт», рассмотрен концепт «sanctions», выявлена его понятийная составляющая в англоязычном популярном экономическом дискурсе.
Ключевые слова: популярный экономический дискурс, концепт «sanctions», понятийная составляющая концепта «sanctions».
Важная роль в процессе дискурсивного анализа принадлежит понятию «концепт», которое определяется как «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отражённой в человеческой психике [1].
В современной науке не существует единой формулировки и понимания термина «концепт». Выделим определения концепта, значимые для нашего исследования. Концепт, согласно научным дефинициям Аскольдова С. А., Кубряковой Е. С., Ляпина С. Х., Скидан О. П. – это «многомерный мыслительный конструкт, отражающий процесс познания мира, результаты человеческой деятельности, его опыт и знания о мире, хранящий информацию о нём» [1].
Холодная М. А. трактует концепт как «познавательную психическую структуру, особенности организации которой обеспечивают возможность отражения действительности в единстве разнокачественных аспектов». По мнению Павиленса Р., концепты – это «смыслы, составляющие когнитивно-базисные подсистемы мнения и знания» [2].
Как отмечает Петушинская Е. Г., «концепт – структура сознания, представляющая собой сложную репрезентацию, схваченную словом. В зависимости от того, с какой стороны мы «смотрим» на тот или иной концепт, зависит и то значение, которое создаётся теми, кто оперирует языковыми репрезентациями концепта. Подходим ли мы к рассмотрению концепта с точки зрения обывателя, экономиста, культуролога, каждый раз перед нашим взором будет представать что-то новое, неповторимое» [3].
Считая практически невозможным обозначить все «грани» концепта «sanctions», в нашем исследовании мы сосредоточили своё внимание на его языковом воплощении в популярном экономическом дискурсе.
Проанализировав все словарные дефиниции англо-английских словарей общего и делового языка, мы выявили содержательный минимум концепта «sanctions»: Sanctions: 1. an official order, such as the stopping of trade, that is taken against a country in order to make it obey international law; 2. a strong action taken in order to make people obey a law or rule, or a punishment given when they do not obey [4].
Таким образом, санкции – это ограничения для группы лиц или целого государства, призванные «наказать» правительство какой-либо страны за нарушения международных соглашений и заставить отказаться от них в будущем.
Международные санкции – это комплекс принудительных мер, которые применяют государства или отдельные международные организации по отношению к отдельному государству. Цель введения санкций – скорректировать политику высшего руководства этого государства в русле международных правовых норм. Другими словами, санкции – это метод воздействия на отдельное государство со стороны мирового сообщества, либо отдельных его представителей [5].
Большинство санкций объявлялись в одностороннем порядке Соединенными Штатами, но в последние годы в санкциях стали принимать более активное участие и страны Европы, хотя организаторами коалиций по введению санкций чаще всего по-прежнему выступают Соединённые Штаты Америки.
Современные санкции против Российской Федерации уникальны по своей форме, поскольку никогда в истории Совета Безопасности Организации Объединённых Наций санкции не вводились против одного из его участников. Как правило, они вводились Советом Безопасности Организации Объединённых Наций.
Санкции в связи с присоединением Крыма к России и конфликтом на востоке Украины – ограничительные политические и экономические меры, введённые в отношении России и ряда российских и украинских лиц и организаций, которые, по мнению международных организаций и отдельных государств, причастны к дестабилизации ситуации на Украине, а также ответные действия России. Инициатором введения санкций с целью международной изоляции России стало руководство Соединённых Штатов Америки, под давлением которого, рискуя понести экономический ущерб, к санкциям присоединились страны Европейского Союза. Санкции против России также поддержали государства Большой семёрки и некоторые другие страны, являющиеся партнёрами Соединённых Штатов Америки и Европейского Союза [5].
В ходе исследования были рассмотрены статьи газеты «The Guardian» и журналов «Newsweek», «The Economist» за 2014-2016 гг., посвящённые экономическим санкциям Соединённых Штатов Америки и стран Европы против России.
Было выявлено, что в статьях популярного экономического дискурса конкретизация концепта «sanctions» осуществляется в двух направлениях:
1. санкции в отношении физических лиц: заморозка счетов, запрет на въезд в Соединённые Штаты Америки и Европейский Союз, запрет на бизнес и владение активами на западе:
Visa bans on leading officials and freezing the assets of minor companies amount to the economic equivalent of nudging a few pawns slowly up the board (May 4th 2014, Guardian);
The EU and US have sanctioned a number of Russians, including billionaires believed to be close to Putin and those actively involved in the annexing Crimea and the unrest in eastern Ukraine (August 7th 2014, Guardian);
2. финансовые санкции: запрет на фондирование со сроком обращения свыше 90 дней для российских банков и компаний, запрет на размещение акций и облигаций российских банков и компаний в Соединённых Штатах Америки и Европейском Союзе:
Foreign banks have tightened credit for all Russian companies, even those not featured on any government's blacklist (August 17th 2014, Guardian);
The Royal Bank of Scotland, which is 81% owned by the British taxpayer, has restricted lending to Russian companies across the board, while Dutch bank ING is also looking to reduce its Russian loan book. Banks, especially those bailed out by the taxpayer and still battling to restore tarnished reputations, are nervous about lending to Russia, although oil companies don't share those qualms about doing business in Moscow (August 17th 2014, Guardian);
As a result, not a single US dollar, euro or Swiss franc was lent to a Russian company in July, according to Bloomberg research, the first time since the depths of the financial crisis that Russian companies have faced such a credit drought (August 17th 2014, Guardian);
For now, although Russia's state-owned banks have been banned from raising funds on Wall Street, the City of London and other western capital markets, they are not total economic outlaws. Timothy Ash, head of emerging market research at Standard Bank, said if the west was really serious it would have banned trading of Russian bank debt on secondary markets, closing a loophole that allows Russian bank debt to remain a valid asset (August 17th 2014, Guardian);
Excluding Sberbank and VTB from international capital markets would have major implications for their funding, forcing domestic companies to use another currency for international trade. "The reality of being cut out of the western banking system is that you go into recession" (May 4th 2014, Guardian);
Some of them, such as barring Russia’s banks from the SWIFT international payments system, could halt Russian trade altogether. A partial block on oil exports would fell the economy, as it did Iran’s (November 22nd 2014, Economist).
В ходе исследования были выявлены многочисленные прилагательные, употребляемые с существительным «sanctions» в англоязычном популярном экономическом дискурсе: еconomic sanctions, UN-backed sanctions, OFAC’s sanction, individual sanctions, counter sanction, punitive sanctions, hard-hitting European union sanctions, harsh sanctions, “smart” financial sanctions, slapped sanctions, well-timed sanctions, tough and coordinated sanctions и другие.
В англоязычном популярном экономическом дискурсе имя существительное «sanctions» часто употребляется с глаголами: to extend sanctions, to introduce sanctions, to impose sanctions, to enact sanctions, to be touched by the initial sanctions, to put sanctions on, to threaten with sanction, to be subject to sanctions, to oversee sanctions, to avoid sanctions, to be under sanctions, the sanction target, the sanction touch, the sanctions arise, sanction achieve their goal, sanctions take effect, to cut back sanctions, to lift sanctions, to repeal the sanctions, to renew sanctions, sanctions are responsible for, to widen sanctions, to renew sanctions, sanctions lead to и другие.
В свою очередь в англоязычном популярном экономическом дискурсе следующие имена существительные могут сочетаться со словом «sanctions»: in favour of sanctions, a lifting or easing of sanctions, renewal of sanctions, approval of sanctions, impact of sanctions, the risks to sanctions, extension of sanctions, promoters of sanctions, rounds of sanctions и другие.
В ходе проведённого исследования было выявлено, что в большинстве статей прослеживается отрицательное влияние санкций на экономику России:
Russians will no longer be able to buy fruit, vegetables, meat, fish or dairy products from the EU and the US, as the full scope of Moscow's food import ban became apparent on Thursday (August 7th 2014,Guardian);
"If they can't refinance then it means higher interest rates, it means less investment, it means less and less growth, and more capital flight and pressure on the rouble," said Timothy Ash of Standard Bank (May 4th 2014, Guardian);
International companies, from Morgan Stanley to Norway's Statoil, are putting deals on ice. Shell has indicated it will not make any new investments in Russia in the near term, and the pace of western companies' and banks' "self sanctioning" is picking up, Weafer said (May 4th 2014, Guardian).
Однако следует отметить, что в статьях популярного экономического дискурса отмечается отрицательное влияние санкций против России на экономику других стран:
The world's second-largest bottler of Coca-Cola drinks has become the latest company to be hit by the escalating standoff between Russia and the west, along with the sportswear maker Adidas (August 7th 2014,Guardian);
European pork was banned at the start of the year as the Ukraine crisis escalated, cutting off 25% of all EU pig meat exports in a move that the European commission said exposed farmers to significant losses (August 7th 2014,Guardian);
Coca-Cola HBC, which bottles and distributes the US company's drinks in 28 countries, said volumes would fall for the rest of the year, citing a sudden deterioration in Russia, its biggest market (August 7th 2014, Guardian).
Единственной положительной стороной введения санкций против России, которая указана в текстах популярного экономического дискурса, является наполнение российского продуктового рынка качественными российскими товарами. Данная положительная черта санкций выражена в цитате речи российского премьер министра Медведева Д. А.:
"I am sure that our market will be filled with fresh quality Russian products, which anyway many Russians prefer to the imported ones," said Medvedev (August 7th 2014, Guardian).
В данном исследовании мы рассматривали функционирование концепта «sanctions» в статьях популярного экономического дискурса. Следует отметить, что статьи популярного экономического дискурса, посвящённые проблеме санкций против России, выполняют следующие функции, характерные для текстов средств массовой информации [6]:
– информативная функция: статьи информируют о событиях в мире экономики, состоянии экономики в отдельных странах, взаимодействии экономических процессов:
According to an EU official, the most important measure agreed was to deny Russian state-owned banks access to European capital markets (June 29th 2013, Guardian);
– развлекательная функция представлена посредством интересных фактов, элементов языковой игры, аллюзии и т.д.:
The word began to craft what became known as “smart sanctions” – the sniper to the erstwhile shotgun. An edited volume looking at 14 cases of U.N. smart or at least smarter sanctions between 1990 and 2002 found that the shotgun still trumped the sniper ( December 17th 2014, Newsweek);
– образовательная функция: для статей характерно распространение экономических знаний, часто дается объяснение экономическим терминам, проводится анализ экономических событий и их последствий:
In the mid-19th century, the term “pacific blockade” became common to describe naval blockades in peacetime, normally imposed on target countries to force them to pay their debts (December 22nd 2014, Newsweek);
– идеологическая функция: экономические события представлены в свете определённой системы культурных ценностей и политических ориентиров:
“Today, Russia is once again isolating itself from the international community, setting back decades of genuine progress”, the president said (June 29th 2014, Guardian).
Следует отметить, что в одних статьях могут быть реализованы все указанные функции, в других статьях может преобладать одна функция в зависимости от прагматической установки автора.
Таким образом, санкции – это ограничения для группы лиц или целого государства, призванные «наказать» правительство какой-либо страны. Санкции против России, которые были введены в 2014 г., можно назвать уникальными, поскольку они были введены против одного из участников Совета Безопасности Организации Объединённых Наций. В статьях популярного экономического дискурса можно увидеть осуществление конкретизации концепта «sanctions» в двух направлениях: санкции в отношении физических лиц и финансовые санкции.
Список литературы
1. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. М.: Гнозис, 2008. 374 с.
2. Холодная М. А. Психология понятийного мышления: От концептуальных структур к понятийным способностям. М.: "Институт психологии РАН", 2012. 288 с.
3. Петушинская Е. Г. Язык популярного экономического дискурса (на материале англоязычной публицистики): дис. … канд.филол. наук: 10.02.04. М., 2008. 324 с.
4. Cambridge Dictionary. Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org/diction ... h/sanction (дата обращения 15.02.2017).
5. Словари и энциклопедии на Академике. Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/50838 (дата обращения 15.02.2017).
6. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: учебное пособие. М., 2008. 203 с.
Секция "Лингвистика". И.А. Воробьёва (Хабаровск)
Moderators: Irina Tivyaeva, Elena Zelenina
-
- Posts: 34
- Joined: 06 Apr 2014, 20:40