УДК 801.73
Д.В. Минахин, канд. филол. наук
06_07_05@mail.ru (Россия, Балашов, МОУ гимназия №1)
ЭПИТЕТЫ В КОГНИТИВНОЙ ПОЭТИКЕ
Языковая и концептуальная картины мира в современных лингвистических исследованиях четко разграничиваются. Общепризнанным считается, что концептуальная картина мира состоит из ментальных единиц (концептов), в то время как языковая картина мира состоит из закрепленного в языке знания о мире, т.е. языковых репрезентаций концептов (например, лексика).
Следует сказать, что сферы бытования языка разнообразны, поэтому могут быть выделены обыденный и художественный языки, которые сильно отличаются друг от друга. Ментальный уровень художественного языка определяется художественной (поэтической) картиной мира и язык художественного и поэтического текстов изучается в рамках когнитивной поэтики.
Когнитивная поэтика исследует художественные и поэтические тексты, но только с выходом на ментальный уровень авторского сознания. Это подразумевает, что исследователь нацелен на изучение того, какими ментальными структурами и механизмами определяется языковой выбор автора (например, выбор средств художественной выразительности).
Традиционно тропы (одно из самых простых и распространенных средств художественной выразительности) являются объектом литературоведческого исследования. Однако их изучение с помощью методов и приемов когнитивного анализа, а также новая интерпретация изученного в литературоведении текстового материала оказываются продуктивными при развитии идей когнитивной поэтики.
Когнитивный подход в исследованиях художественного поэтического текста развивается несколько десятилетий, поэтому с точки зрения когнитивной методологии вполне возможно проанализировать средства художественной выразительности. Эпитет в лингвокогнитивном аспекте представляет собой результат эволюции человеческого сознания и творческого сознания в частности.
С помощью анализа процесса становления эпитета мы можем проследить, как формировались основы обработки репрезентации эмоционально-эстетического опыта [4].
Гипотеза исследования заключается в том, что можно рассмотреть этапы трансформации эпитета в когнитивном аспекте. Древний эпитет был четко мотивирован материальными деталями, которые соотносились с конкретным объектом или представлением о конкретном физическом объекте. Современный эпитет может возникать на основе взаимодействия разных концептов, т.е. он может быть очевидно немотивированным, но мотивированным субъективно (автор может видеть связь между явлениями, читатель – нет): «Фиолетовые руки/На эмалевой стене» (В.Я. Брюсов).
Опираясь на исследования по древней культуре и литературе (О.М. Фрейденберг, А.Н. Веселовский), можно обратить внимание, что в качестве прообраза современного эпитета появляются немногочисленные, прикрепленные к небольшому кругу существительных слова, которые описывают конкретную и сугубо узкую черту объекта/предмета/явления. Изначально такие эпитеты использовались с названиями богов. На этом этапе эпитеты были очень похожи на прозвища, так как репрезентировали в слове материальные детали, которые служили атрибутами объекта. С подобным феноменом мы сталкиваемся в работах О.М. Фрейденберг, где приводится лингвистический анализ имен богов: Зевс благоветер, Гермес рыночный [6].
Эпитет служил подготовительным этапом для метафоры. Повторяемость наименований объектов основана на связанности семантики оп-ределяющего и определяемого, объекта и его эпитета. Важно отметить, что такой эпитет не имел переносного характера, был четко мотивирован теми деталями, которые принадлежали описываемому объекту.
С анализом исторической ситуации напрямую связана цель исследования – доказать, что на современном этапе развития поэтического искусства используются как мотивированные, так и немотивированные эпитеты. Это, в свою очередь, свидетельствует о том, что ранние механизмы творческого сознания не уходят в прошлое, они работают наряду с более поздними образованиями. При этом, под творческим сознанием понимается высшая форма психического отражения действительности в виде обобщенной и субъективной модели окружающего мира в виде словесных понятий и чувственных образов, эстетически осмысленных, которая опирается на воображение и память. Оно является способностью осуществлять рефлексивные акты осознания и познания чувств, переживаний, эмоций, а также отделять их, объективировать и трансформировать в эстетически значимую форму, пригодную для сознательного освоения, языковой репрезентации [4].
В современном понимании эпитет является выразительным средством (тропом), основанным на выделении качества, признака описываемого явления, которое оформляется в виде атрибутивных слов или словосочетаний, характеризующих данное явление с точки зрения индивидуального восприятия этого явления [3]. В данном определении закреплено современное понимание эпитета, его стилистическая функция и связь с индивидуально-авторским сознанием, в то время как первоначально, если мы сошлемся на работы О.М. Фрейденберг, эпитет не имеет стилистической функции и не был производным авторского индивидуального сознания. Более того, в литературоведческой науке превалирует мнение, что постоянные эпитеты, характерные для фольклора, являются результатом процесса закрепления эпитетов за конкретными определяемыми словами. Согласно А.Н. Веселовскому – это процесс окаменения эпитета [2]. Хотя анализ материала, представленного в работах О.М. Фрейденберг, приводит нас к совершенно противоположному выводу, так как постоянные эпитеты изначально сопутствовали определяемым словам, так как были мотивированы ими. Например, бесплодная болезнь у Софокла появляет-ся вслед за мифологическими образами «бесплодия» как засухи и смерти, и «болезни» как зловещей женщины, неспособной иметь потомство [6].
С нашей точки зрения, решение данного вопроса можно найти при помощи методов анализа когнитивной науки, а также провести исследование когнитивной составляющей эпитета.
Эпитет является достаточно экономичным средством художественной выразительности в первую очередь из-за своей простоты, потому что при использовании эпитета не осуществляется полный перенос. Метафора – это скрытое сравнение. В случае с эпитетом объект употребляется в прямом смысле, называется; при этом метафоризируется лишь часть его концептуальных признаков. Например, возьмем слово «голубой», которое в словосочетании «голубое небо» отражает базовые признаки объекта и употреблено в прямом значении, в словосочетании «голубые сны» это прилагательное метафоризирует зрительные характеристики объекта. Как правило, базовые признаки объекта, присущие ему, – основные, выделяемые всеми носителями языка, закреплены в словарной статье в виде дефиниции. Это так называемое «разделенное знание», информация, которая разделяется всеми носителями языка [1]. Такие признаки обоснованно могут считаться мотивированными в силу своей логичности.
Учитывая, что эпитеты достаточно трудно расклассифицировать (в настоящее время существует несколько классификаций эпитетов [5]), мы предлагаем уточняющую классификацию в когнитивном аспекте: можно разделить эпитеты на прямые (мотивированные) и переносные (немотивированные).
С одной стороны, эпитет может выражать объективные, осознаваемые всеми качества объекта (мотивированный): «Как захожий богомолец,/Я смотрю твои поля» (С.А. Есенин), с другой стороны эпитет может репрезентировать качества субъективные, изначально не присущие объекту, которыми объект наделяется автором (немотивированные): «Как говорят инцидент исперчен/любовная лодка разбилась о быт» (В.В. Маяковский). В этом закреплении в языке поэтического текста проявляется субъективное видение мира и миромоделирующая функция языка. Это дает осознание того, что при анализе сложных явлений в поэзии (эмоции, например) по качеству авторских эпитетов, отобранных по определенным критериям можно судить о качестве тех поэтических моделей, которые актуальны в определенную историческую эпоху, в определенной поэтической культуре.
Любое прилагательное в поэтическом тексте – это эпитет, который как объект языка выражает признак или качество. Эпитет классифицируется как прямой или переносный только в сочетании с определяемым словом, конкретным объектом. Получается, что нет эпитетов, которые бывают только прямыми и не бывают переносными, равно как и наоборот.
На основании этого факта можно проследить отсутствие жесткой связи в авторском сознании между объектом и его признаком. Автор постоянно примеряет разные признаки к объектам, в чем проявляется свободное субъективное видение человеком объектов мира. При этом нужно констатировать историчность этого процесса: творческое сознание развивается в сторону большей гибкости в осмыслении мира, потому что такая свобода в использовании эпитета наблюдалась не всегда.
Список литературы
1. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004. – № 1. – С. 18-36.
2. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. – М.: Высшая школа, 1989. – 405 с.
3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 138 с.
4. Маслова Ж.Н. Проблема «эволюционности» творческого языкового сознания и поэтического текста. Классический и неклассический поэтический текст // Когнитивная поэтика: современные подходы к исследованию художественного текста: межвуз. сб. науч. тр. – Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2011. – С. 112-122.
5. Москвин В.П. Эпитет как предмет теоретического осмысления // Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания». – №4 (14). Декабрь 2011. – С. 1-5. – http://www.grani.vspu.ru.
6. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности – М.: Издательство «Наука», 1978. – 606 с.
Секция "Лингвистика". Доклад Минахина Д.В. (г. Балашов)
Moderator: Irina Tivyaeva
-
- Posts: 167
- Joined: 01 Dec 2011, 12:53